Supercombo feat. Gabriel Elias - Faz Parte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Supercombo feat. Gabriel Elias - Faz Parte




Faz Parte
It's a Part of It
Numa tacada
In one fell swoop,
Você ganhou e eu perdi
You won and I lost,
E comecei a sorrir
And I began to smile.
Me fez lembrar do que é lutar
You reminded me what it's like to fight,
Sem querer
Without meaning to.
A gente briga, chora
We fight, we cry,
Discute mas se ama
We argue but we love each other
Faz parte
It's a part of it.
Faz parte
It's a part of it.
A vida a dois é um esporte
Life together is a sport.
Não era a intenção
It wasn't my intention
Me entregar fácil assim
To surrender so easily,
Porque eu prefiro ter paz
Because I prefer to have peace
Do que ter razão
Than to be right.
Prefiro ter paz do que ter razão
I prefer to have peace than to be right.
Prefiro ter paz do que ter razão
I prefer to have peace than to be right.
Prefiro ter paz do que ter razão
I prefer to have peace than to be right.
A gente briga, chora
We fight, we cry,
Discute mas se ama
We argue but we love each other
Faz parte
It's a part of it.
Faz parte
It's a part of it.
A vida a dois é um esporte
Life together is a sport.
A gente briga, chora
We fight, we cry,
Discute mas se ama
We argue but we love each other
Faz parte
It's a part of it.
Faz parte
It's a part of it.
A vida a dois é um esporte
Life together is a sport.





Writer(s): Jackson Pinheiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.