Supercombo feat. Negra Li - Lentes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Supercombo feat. Negra Li - Lentes




Lentes
Lenses
Se você quer parar, estagnar
If you want to stop, stagnate
Quer interromper
Want to pause
Deixa eu carrego
Let me carry
Na garupa da minha bicicleta
On the back of my bike
Se a porta fechar
If the door closes
Boca calar
Mouth shut
E o mundo ficar pequeno demais
And the world becomes too small
Intercâmbio para outro planeta
Exchange to another planet
Eu quero ver o que as lentes vão mostrar
I want to see what the lenses will show
Eu quero ver o pôr-do-sol em Okinawa
I want to see the sunset in Okinawa
Escalar o Monte Fuji pra degustar
Climb Mount Fuji just to savor
As luzes acesas
The lights are on
Eu quero ver seus olhos a se esticar
I want to see your eyes widen
O Samurai com a sua velha katana
Samurai with his old katana
Quando chegar em casa é so revelar
When you get home, just develop
Se você quer mudar, evoluir, reescrever
If you want to change, evolve, rewrite
Todos os versos
All the verses
A música move montanhas
Music moves mountains
Vejo pessoas
I see people
Que so reclamam e nunca estão olhando pra frente
Who only complain and never look ahead
Eu não pertenço a esse mundo
I don't belong to this world
Eu quero ver o que as lentes vão mostrar
I want to see what the lenses will show
Eu quero ver o pôr-do-sol em Okinawa
I want to see the sunset in Okinawa
Escalar o Monte Fuji pra degustar
Climb Mount Fuji just to savor
As luzes acesas
The lights are on
Eu quero ver seus olhos a se esticar
I want to see your eyes widen
O samurai com a sua velha katana
Samurai with his old katana
Quando chegar em casa é so revelar
When you get home, just develop
Assistir e recomeçar
Watch and start over
É...
It's...
O movimento é a vida
Movement is life
A vida segue os seus planos
Life follows its plans
O ruído da paisagen milenar que eu amo
The noise of the millennial landscape that I love
Duvidas e certezas
Doubts and certainties
Minha escolha ser verdadeira
My choice to be true
Meus segredos, meu destino
My secrets, my destiny
Eu quero é ser inteira
I want to be whole
Eu quero ver o que as lentes vão mostrar
I want to see what the lenses will show
Eu quero ver o pôr-do-sol em Okinawa
I want to see the sunset in Okinawa
Escalar o Monte Fuji pra degustar
Climb Mount Fuji just to savor
As luzes acesas
The lights are on
Eu quero ver seus olhos a se esticar
I want to see your eyes widen
O samurai com a sua velha katana
Samurai with his old katana
Quando chegar em casa é revelar
When you get home, just develop





Writer(s): Carol Navarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.