Supercombo feat. Vivendo do Ócio - Embrulho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Supercombo feat. Vivendo do Ócio - Embrulho




Embrulho
Wrapping
Quando ela chegou no paraíso sentiu falta do sofrer
When she arrived in paradise, she missed the suffering
Sem cabimento não sai da cabeça
It doesn't make sense, it doesn't leave her mind
Como é que o embrulho é melhor que o presente
How is the wrapping better than the present?
(Sem cabimento não sai da cabeça)
(It doesn't make sense, it doesn't leave her mind)
(Como é que o embrulho é melhor)
(How is the wrapping better?)
meia volta, volta só, rebobina
Turn around, come back, rewind it
meia volta, volta só, rebobina
Turn around, come back, rewind it
A gente briga pelo que a gente quer
We fight for what we want
Mas o destino final (Não é, não é, não é)
But the final destination (It's not, it's not, it's not)
A jornada é o que nos faz viver
The journey is what makes us live
Quem ainda não se jogou (Tá esperando o quê?)
Who hasn't jumped yet (What are you waiting for?)
Quando ela chegou no céu querendo estar no chão
When she arrived in heaven, wanting to be on earth
meia volta, volta só, rebobina
Turn around, come back, rewind it
meia volta, volta só, rebobina
Turn around, come back, rewind it
A gente briga pelo que a gente quer
We fight for what we want
Mas o destino final (Não é, não é, não é)
But the final destination (It's not, it's not, it's not)
A jornada é o que nos faz viver
The journey is what makes us live
Quem ainda não se jogou (Tá esperando o quê?)
Who hasn't jumped yet (What are you waiting for?)
A jornada é o que nos faz viver
The journey is what makes us live
A jornada é o que nos faz crescer
The journey is what makes us grow
Quem ainda não se jogou me diz
Who hasn't jumped yet, tell me
Quem ainda não se jogou espera o quê?
Who hasn't jumped yet, what are you waiting for?
A jornada é o que nos faz viver
The journey is what makes us live
A jornada é o que nos faz crescer
The journey is what makes us grow
Quem ainda não se jogou me diz
Who hasn't jumped yet, tell me
Quem ainda não se jogou espera o quê?
Who hasn't jumped yet, what are you waiting for?
(Kill me, kill me, kill me, kill me)
(Kill me, kill me, kill me, kill me)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.