Paroles et traduction Supercombo feat. Zaíra - Memorial
Eu
furei
o
vermelho
e
fui
dormir
I
ran
the
red
light
and
went
to
sleep
Larguei
meu
pé
do
freio
I
let
my
foot
off
the
brake
No
asfalto
eu
consigo
relaxar
I
can
relax
on
the
asphalt
Agora
é
tarde
It's
too
late
now
O
mundo
inteiro
girou
The
whole
world
has
turned
E
eu
fiquei
aqui
And
I
stayed
here
Me
deu
saudade
I
missed
you
De
tudo
que
eu
não
vivi
Of
all
that
I
have
not
lived
Mas
quero
que
você
But
I
want
you
Assinei
um
contrato
que
eu
não
li
I
signed
a
contract
that
I
didn't
read
Me
prendeu
no
passado,
acho
Stuck
in
the
past,
I
guess
Culpado
é
o
tempo
que
passou
The
fault
is
the
time
that
has
passed
Culpado
é
o
tempo
que
passou
The
fault
is
the
time
that
has
passed
Agora
é
tarde
It's
too
late
now
O
mundo
inteiro
girou
The
whole
world
has
turned
E
eu
fiquei
aqui
And
I
stayed
here
Me
deu
saudade
I
missed
you
De
tudo
que
eu
não
vivi
Of
all
that
I
have
not
lived
Mas
quero
que
você
But
I
want
you
Me
deu
saudade
I
missed
you
De
tudo
que
eu
não
vivi
Of
all
that
I
have
not
lived
Mas
quero
que
você
But
I
want
you
Ficou
tão
tarde
It's
so
late
(Ficou
tão
tarde)
(It's
so
late)
Ficou
tão
tarde
It's
so
late
Que
o
mundo
nem
me
viu
passar
That
the
world
didn't
even
see
me
pass
Ficou
tão
tarde
It's
so
late
(Ficou
tão
tarde)
(It's
so
late)
Ficou
tão
tarde
It's
so
late
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carol Navarro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.