Paroles et traduction Superfly - Aitokansha
どんな時でも
心に笑顔咲かせたい
I
want
to
always
have
a
smile
on
my
face
もがいてはまた
理想は空回る
I
struggle
and
my
ideals
are
always
out
of
reach
いつもの光景
It's
always
the
same
あぁだ
こうだ
悩んじゃって
Oh
dear,
I'm
so
worried
なんて面倒な生き物だろう
What
a
difficult
thing
it
is
to
be
alive
最高だって最低だって
多くは望まない
I
don't
want
the
best
or
the
worst
ここにいたい
I
just
want
to
be
here
今日も明日も
愛と感謝に生きよう
I
will
live
with
love
and
gratitude
today
and
tomorrow
大切なものは忘れがちだけれど
I
often
forget
what's
important
愛しい人よ
最高の笑顔を
ありがとう
My
dearest,
thank
you
for
your
wonderful
smile
大地を踏みしめて
ともに歩こう
Let's
walk
together,
our
feet
on
the
ground
その場しのぎの満足感や悦びが
Momentary
satisfaction
and
pleasure
知らず知らずのうちに
Unbeknownst
to
me
自分の首を締め付けるんだ
Will
strangle
me
あぁだ
こうだ
悩んじゃって
Oh
dear,
I'm
so
worried
なんて貧弱な生き物だろう
What
a
pathetic
creature
I
am
平凡でいい
毎日に多くを望まない
I'm
fine
with
being
ordinary,
I
don't
want
much
君といたい
I
want
to
be
with
you
今日も明日も
愛と感謝に生きよう
I
will
live
with
love
and
gratitude
today
and
tomorrow
大切なものは忘れがちだけれど
I
often
forget
what's
important
愛しい人よ
最高の笑顔を
ありがとう
My
dearest,
thank
you
for
your
wonderful
smile
大地を踏みしめて
ともに歩こう
Let's
walk
together,
our
feet
on
the
ground
Be
happy
and
smile
Be
happy
and
smile
今日も明日も
愛と感謝に生きよう
I
will
live
with
love
and
gratitude
today
and
tomorrow
大切なものは忘れがちだけれど
I
often
forget
what's
important
愛しい人よ
最高の笑顔を
ありがとう
My
dearest,
thank
you
for
your
wonderful
smile
大地を踏みしめて
ともに歩こう
Let's
walk
together,
our
feet
on
the
ground
今日も明日も
愛と感謝に生きよう
I
will
live
with
love
and
gratitude
today
and
tomorrow
大切なものは忘れがちだけれど
I
often
forget
what's
important
愛しい人よ
いつもいつまでも
ありがとう
My
dearest,
thank
you,
always
and
forever
明日に架ける虹を
君と渡ろう
Let's
cross
the
rainbow
that
leads
to
tomorrow
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 越智 志帆, 多保 孝一, 越智 志帆, 多保 孝一
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.