Superfly - Bad, Bad Leroy Brown (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Superfly - Bad, Bad Leroy Brown (Live)




Well the South side of Chicago
Ну, в южной части Чикаго
Is the baddest part of town
Это самая плохая часть города
And if you go down there
И если ты спустишься туда
You better just beware
Тебе лучше просто остерегаться
Of a man named Leroy Brown
О человеке по имени Лерой Браун
Now Leroy more than trouble
Теперь Лерой больше, чем неприятности
You see he stand 'bout six foot four
Вы видите, что его рост примерно шесть футов четыре дюйма
All the downtown ladies call him Treetop Lover
Все дамы в центре города называют его Любовником с верхушки дерева
All the men just call him Sir
Все мужчины называют его просто сэр
And it's bad (bad), bad (bad) Leroy Brown
И это плохо (плохо), плохо (плохо) Лерой Браун
Baddest man in the whole damned town
Самый плохой человек во всем проклятом городе
Badder than old King Kong
Круче старого Кинг-Конга
Meaner than a junkyard dog
Злее, чем собака со свалки
Now Leroy he a gambler
Теперь Лерой он игрок
And he likes his fancy clothes
И ему нравится его модная одежда
And he likes to wave his diamond rings
И ему нравится размахивать своими бриллиантовыми кольцами
In front of everybody's nose
У всех перед носом
He got a custom Continental
Он купил заказной "Континенталь"
He got an Eldorado too
У него тоже есть Эльдорадо
He got a 32 gun in his pocket for fun
У него в кармане был пистолет 32 калибра для забавы
He got a razor in his shoe
У него в ботинке бритва
And it's bad (bad), bad (bad) Leroy Brown
И это плохо (плохо), плохо (плохо) Лерой Браун
Baddest man in the whole damned town
Самый плохой человек во всем проклятом городе
Meaner than old King Kong Hey
Злее старого Кинг-Конга, эй
Meaner than a junkyard dog
Злее, чем собака со свалки
Well Friday 'bout a week ago
Ну, в пятницу, примерно неделю назад
Leroy shootin' dice
Лерой стреляет в кости
And at the edge of the bar
И на краю бара
Sat a girl named Doris
Сидела девушка по имени Дорис
And, hoo, that girl looked nice
И, ого, эта девушка выглядела мило
And he drag his eyes upon her
И он устремил на нее свой взгляд
And the trouble soon began
И вскоре начались неприятности
Leroy Brown learned a lesson
Лерой Браун усвоил урок
Bout messin' with the wife of a jealous man (Come on)
Насчет того, чтобы связываться с женой ревнивца (давай)
And it's bad (bad), bad (bad) Leroy Brown
И это плохо (плохо), плохо (плохо) Лерой Браун
Baddest man in the whole damned town
Самый плохой человек во всем проклятом городе
Badder than old King Kong
Круче старого Кинг-Конга
Meaner than a junkyard dog
Злее, чем собака со свалки
Well the two men took to fighting
Что ж, двое мужчин вступили в драку
And when they pulled them from the floor
И когда они подняли их с пола
Leroy looked like a jigsaw puzzle
Лерой выглядел как пазл
With a couple of pieces gone
С потерей пары кусочков
And it's bad (bad), bad (bad) Leroy Brown
И это плохо (плохо), плохо (плохо) Лерой Браун
Baddest man in the whole damned town
Самый плохой человек во всем проклятом городе
Badder than old King Kong
Круче старого Кинг-Конга
And meaner than a junkyard dog
И злее, чем собака со свалки
And it's bad (bad), bad (bad) Leroy Brown
И это плохо (плохо), плохо (плохо) Лерой Браун
Baddest man in the whole damned town
Самый плохой человек во всем проклятом городе
Badder than old King Kong
Круче старого Кинг-Конга
Meaner than a junkyard dog
Злее, чем собака со свалки
Badder than old King Kong
Круче старого Кинг-Конга
Meaner than a junkyard dog
Злее, чем собака со свалки
Whoohoo
Ууууу





Writer(s): Jim Croce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.