Superfly - Deep-sea Fish Orchestra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Superfly - Deep-sea Fish Orchestra




Deep-sea Fish Orchestra
Deep-sea Fish Orchestra
ここは巨大な水槽の中
Here, within the confines of this towering aquarium.
街の喧噪はどこにもない cheers
The clamor of the city nowhere to be found, cheers!
魚たちから歓迎の舞
Fish greet you with an enchanting dance.
息をのむほどの美しさに freeze
Their beauty is breathtaking, leaving you in a state of frozen awe.
なんて sexy
How utterly captivating.
Welcome! Welcome!
Welcome! Welcome!
「僕たちが この宇宙を案内してあげよう」
"Allow us, to guide you through the wonders of our marine universe."
地上からの訪問者は
As a visitor from the terrestrial realm,
両手を広げユラリ浮かぶだけ
You float gracefully, arms outstretched, adrift like a lone feather.
Just like a dust
Just like a dust mote,
Get down, go down 蒼の迷宮
Descend, descend into the depths of this azure labyrinth.
Get down, go down 蒼の迷宮
Descend, descend into the depths of this azure labyrinth.
砂の上では微動だにせず
Motionless upon the sandy floor,
やけに無愛想なヒトデは good sleep
A peculiarly grumpy starfish slumbers peacefully.
いたずら好きの魚は jumpin'
Mischievous fish leap and bound,
サンゴの中から飛び出して kiss
Darting from the coral to plant a playful kiss upon your lips.
なんて surprise
How utterly unexpected.
Welcome! Welcome!
Welcome! Welcome!
「さらに深く 素敵な場所へ君を連れてくよ」
"Deeper still, to realms of unparalleled splendor, we shall take you."
地上からの訪問者は
As a visitor from the terrestrial realm,
両手を広げユラリ浮かぶだけ
You float gracefully, arms outstretched, adrift like a lone feather.
Just like a bird
Just like a bird,
海の底へと手招きする
They beckon you towards the ocean's enigmatic abyss.
ここじゃ誰だってなすがまま tears
Here, where all are subject to fate's capricious whims, tears may flow,
「岩の陰を覗いてごらん」
"Peer beneath the rock's concealing shadow.”
見渡せば 何億もの魚が dancin'
Before your very eyes, countless fish dance in mesmerizing harmony.
Let's party
Let's party!
Welcome! Welcome!
Welcome! Welcome!
夜明けまで
Until the break of dawn,
「さぁ輪になって 共に踊りましょう」
"Join us in this boundless dance, encircling one another."
地上からの訪問者は
As a visitor from the terrestrial realm,
宇宙の隅でユラリ浮かぶだけ
You float gracefully, arms outstretched, adrift in the cosmic void.
Just like a dust
Just like a dust mote,
Get down, go down 蒼の迷宮
Descend, descend into the depths of this azure labyrinth.
Get down, go down 蒼の迷宮
Descend, descend into the depths of this azure labyrinth.
Get down, go down 蒼の迷宮
Descend, descend into the depths of this azure labyrinth.
Get down, go down 蒼の迷宮
Descend, descend into the depths of this azure labyrinth.





Writer(s): 越智 志帆, 多保 孝一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.