Superfly - Gifts (Live from Fanclub Tour 2018 "Super-duper !" at Zepp Osaka Bayside) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Superfly - Gifts (Live from Fanclub Tour 2018 "Super-duper !" at Zepp Osaka Bayside)




Gifts (Live from Fanclub Tour 2018 "Super-duper !" at Zepp Osaka Bayside)
Gifts (Live from Fanclub Tour 2018 "Super-duper !" at Zepp Osaka Bayside)
下弦の月が あんなに輝くように
As the crescent moon shines so brightly
いつか 眩いあなたに気づくといいね
I hope that one day you will realize that you are a dazzling being
その 無いものねだるクセ
That habit of wishing for what you don't have
心は いじけちゃうよ
Will only make your heart bitter
あの子になりたくて
You want to be like that person
自信のカケラもないこと
But you have no confidence in yourself
でもね
But
あぁ あの日 生まれ 名前が あるから
Oh, that day you were born, you were given a name
あぁ 父が 母が そばに いるから
Oh, your father, your mother, they are by your side
あなたに誇れる愛はある 照らしてみせてよ
There is love that you can be proud of, let it shine
そうさ
Yes
あぁ 辛く 悲しい 痛みが あるから
Oh, because there is pain, sorrow, and suffering
やさしくあれる
We can be kind
あなたの光は みんなを癒してく
Your light heals everyone
今日も あの月のように
Like that moon tonight
人の波を進む 帰り道は
Walking through the crowd on your way home
みんなそれぞれ みんなバラバラでしょ
Everyone is different, everyone is unique
ほら 涙を流すたび
Look, every time you shed a tear
心は 錆びてしまうよ
Your heart rusts
同じ人なんて いないから
There is no one like you
孤独でも仕方ない
So it's okay to be lonely
でもね
But
あぁ 聴きたい 歌や 声が あるから
Oh, because there are songs and voices I want to hear
あぁ 泣いた 本や 映画が あるから
Oh, because there are books and movies that make me cry
あなたを導く夢はある 照らしてみせてよ
There is a dream that guides you, let it shine
ほらね
You see
あぁ 強く まるい 心が あるから
Oh, because there is a strong, round heart
輝くはずさ
It will shine
涙に負けない あなたが生まれてゆく
You, who will not be defeated by tears, will be born
春も夏も秋冬も ぐるぐると巡ってく
Spring, summer, autumn and winter, they go round and round
そうだ
Yes
あぁ 行きたい 国や 街が あるから
Oh, because there are countries and cities I want to go to
あぁ 食べたい おかずと ごはんが あるから
Oh, because there are dishes and rice I want to eat
あなたの生きてく意味はある 笑ってみせてよ
There is a reason for you to live, smile
だから
That's why
あぁ 今が 過去が 未来が あるから
Oh, because there is now, there is past, there is future
明日があるから
Because there is tomorrow
きらめく 下弦のあの月を見て
Look at that crescent moon, shining in the sky
願いを込めて歌うよ
I sing with a wish
あなたがあなたでありますように
May you be you





Writer(s): 蔦谷 好位置, 越智 志帆, 蔦谷 好位置, 越智 志帆


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.