Paroles et traduction Superfly - Haruno Maboroshi
Haruno Maboroshi
Haruno Maboroshi
返り咲く恋じゃない
It's
not
a
love
story
花びらが舞って囁いた
Petals
danced
and
whispered
埋まらない距離
抱えて
Embracing
the
unfillable
distance
結末がそっと忍び寄る
The
end
quietly
crept
up
あの頃は何一つ
疑いなく居れたのに・・・
Back
then,
without
a
single
doubt,
I
could
be
with
you...
ふたり二回目のさよなら
Our
second
goodbye
散りゆく恋の運命なら
If
this
is
the
fate
of
a
withering
love
死ぬほど愛し合いたい
I
want
to
love
you
so
much
it
kills
me
消えない明日を夢見てた
I
dreamed
of
an
unyielding
tomorrow
ふたりは春のまぼろし
We
were
a
spring
illusion
あなたがいい
身も心も
I
loved
everything
about
you,
darling
すべて捧げた
I
gave
you
all
of
me
ふたり並べば自然と
When
we
stood
together,
it
was
as
if
by
instinct
左へそっと並ぶ癖
I
would
always
slightly
lean
to
you
あなたは気付いてないの
You
didn't
notice
it
また遠ざかってく足音
Your
footsteps
fading
into
the
distance
まぼろしよ、永遠に
胸の中で鮮やかに
Oh,
illusion,
forever
vivid
in
my
heart
ふたり二回目のありがと
Thank
you
for
our
second
love
散りゆく恋の運命なら
If
this
is
the
fate
of
a
withering
love
死ぬほど愛し抜きたい
I
want
to
love
you
so
much
it
kills
me
ふたりの明日を探してた
I
searched
for
our
tomorrow
短い春のまぼろし
A
short-lived
spring
illusion
あなたがいい
身も心も
I
loved
everything
about
you,
darling
すべて捧げた
I
gave
you
all
of
me
散りゆく恋の運命なら
If
this
is
the
fate
of
a
withering
love
死ぬほど愛し合いたい
I
want
to
love
you
so
much
it
kills
me
消えない明日を夢見てた
I
dreamed
of
an
unyielding
tomorrow
ふたりは春のまぼろし
We
were
a
spring
illusion
あなたがいい
身も心も
I
loved
everything
about
you,
darling
すべて捧げた
I
gave
you
all
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koichi Tabo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.