Superfly - Secret Garden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Superfly - Secret Garden




Secret Garden
Secret Garden
最近はちょっと憂鬱な朝が来る
Lately, the morning is a little bit gloomy
冷たい水で顏を洗う
I wash my face with cold water
高いヒ一ル履いて仕事へ行こう
I put on my high heels and go to work
背筋伸ばして 步かなきゃ
I straighten my back and walk
坂の途中に 花の香り
In the middle of the slope, there is a flower fragrance
忘れかけていた あの頃をそっと蘇らせる
Those days that I almost forgot, it gently revives them
One more time
One more time
もう一度 陽だまりのあの庭へ
One more time to that sunny garden
One more time
One more time
柿の木に座って 空を眺めてた
I sat under a persimmon tree, looking up at the sky
One more time
One more time
もう一度 あの頃の無邪気な私のもとへ
One more time to the innocent me of those days
One more time
One more time
帰りたい
I want to go back
小さい子供の頃にタイムスリップしたって
Even if I time-slipped to when I was a little child
それなりに何か抱えているはずなのに
I must have something I'm struggling with
何色でもない あの頃はきっと
Back then, it was colorless, I'm sure
くすんだ世界も 怖くなんてない
Even the dull world was not scary
作り笑いは 大嫌いだった
I hated fake smiles
どうして人は ありのままでいられないのだろう
Why can't people be themselves?
One more time
One more time
もう一度 陽だまりのあの庭へ
One more time to that sunny garden
One more time
One more time
夕暮れまでアゲハ蝶と踊ってた
I danced with swallowtails until dusk
One more time
One more time
もう一度 嘘のない本当の笑顏の私に
One more time to the me with a real smile that was not a lie
One more time
One more time
帰りたい
I want to go back
One more time
One more time
もう一度 陽だまりのあの庭で
One more time in that sunny garden
One more time
One more time
夕暮れまでアゲハ蝶と踊ってた
I danced with swallowtails until dusk
One more time
One more time
もう一度 噓のない本当の笑顏に帰ろう
One more time, I'll go back to the real smile that is not a lie
Brand new soul
Brand new soul
One more time
One more time
もう一度 あの頃の無邪気さで
One more time with the innocence of those days
One more time
One more time
私は私らしく步けばいい
I'll walk in this town like myself
One more time
One more time
この街で 高いヒ一ル脱いだ 今の私を
In this city, I took off my high heels, the me now
One more time
One more time
愛してみよう
I'll try to love myself





Writer(s): 越智 志帆, 多保 孝一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.