Superfly - Yasashii Kimochide - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Superfly - Yasashii Kimochide




Yasashii Kimochide
Yasashii Kimochide
顔も知らない、名前さえも
Even though I don't know your face or name
知らない人がわたしを待っている
There's someone who's expecting me
どこか遠くで、隣の駅で
Somewhere far away, in the neighboring station
生まれたての青空の下で
Under the newly born blue sky
信じあうことを恐れて
I had grown a little timid, kept my head down
少しずつ臆病になってた、うつむいたまま
Afraid to believe in something
あなたがいて、わたしになる
You came to my life, and I found my true self
幸せにはきっとひとりきりじゃたどり着けない
I can't reach true happiness all by myself
愛する人を抱きしめたい、わたしから
I want to embrace my soulmate, from me
輝いて生きていこう
Let's shine and live together
もう一度、やさしい気持ちで
Once again, with tender feelings
すれ違うのは悲しいけれど
It's sad to miss each other
いつでも人を好きでいたいんだ
But I want to always love people
手でさわれない心はいつも
The hearts we can't touch with our hands
人と人が育てあうものさ
Grow as people nurture each other
朝焼けが小さな花を
Just like the morning sun embracing the small flowers
包むように、暖め合おう大きな愛で
Let's warm each other with a love like the sun
あなたがいて、わたしになる
You came to my life, and I found my true self
幸せとはきっとひとりきりじゃ、つかめないもの
Happiness is something that I, alone, can't hold
愛する人を抱きしめよう、わたしから
I want to embrace my soulmate, from me
輝きを送りたい
I want to send you light
空のように大きな心で
With a heart as vast as the sky
街中が、やさしい気持ちで
May the whole city be filled with tender feelings
今日の日を、やさしい気持ちで
May this day be filled with tender feelings





Writer(s): 越智 志帆, 多保 孝一, 越智 志帆, 多保 孝一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.