Superfly - You You - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Superfly - You You




You You
You You
パレードがやって来る 夜を叩き起こして
The parade is coming to shake up the night
リクエストは君だよね?
The request is you, right?
言わなくても分かるんだ Yes, sir
I can tell even without you saying it, Yes, sir
365枚目の「失望」行きのチケット、キャンセル
Cancel the 365th ticket to "disappointment"
憂鬱と衝動は
My melancholy and impulses
スイッチひとつで Upside down
Upside down with the flick of a switch
目を閉じたオフィスタワー 大行列のタクシーも
Office towers with their eyes closed, a long line of taxis
君がタクトを振れば
If you wave your baton
さあ、Parade on Parade on Parade
Let's parade, parade, parade
踊りだす
Start dancing
All up to you you All up to you you
All up to you you, all up to you you
今世界をかき鳴らそうよ
Let's rock the world now
It's up to you you いつだって You you
It's up to you you, always you you
ほらすべては君のミュージック
Come on, it's all your music
妄想パレード Welcome
Welcome to the fantasy parade
誰だってブッ壊して 逃げ出したい日もあるじゃない
Everyone wants to break out and run away sometimes, don't they?
あいつより遠回り?
Took a longer route than that guy?
結果オーライって笑えばいいじゃん
Just laugh it off because the result is okay
街のざわめきだって、そうさ世界はブルーズ
The hustle and bustle of the city is, yeah, the world is the blues
生き物よ集まれ
Gather up, creatures
ほら、Parade on Parade on Parade
Come on, parade, parade, parade
動きだす
Start moving
All up to you you All up to you you
All up to you you, all up to you you
行き交う言葉だって Sound of love
Even the words we exchange are the sound of love
It's up to you you いつだって You you
It's up to you you, always you you
このすべてが君のミュージック
This is all your music
妄想パレード Welcome
Welcome to the fantasy parade
All up to you you All up to you you
All up to you you, all up to you you
足音も叫びも Sound of love
The sound of footsteps and screams is the sound of love
It's up to you you いつだって You you
It's up to you you, always you you
Everybody かき鳴らせ Rockestra
Everybody, rock this rockestra
All up to you you All up to you you
All up to you you, all up to you you
今世界をかき鳴らそうよ
Let's rock the world now
It's up to you you いつだって You you
It's up to you you, always you you
今すべてが君のミュージック
Now it's all your music
Everybody 君こそミュージック
Everybody, you are the music





Writer(s): 越智 志帆, 蔦谷 好位置


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.