Paroles et traduction Superfly - You You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
パレードがやって来る
夜を叩き起こして
Парад
приближается,
будит
ночь,
リクエストは君だよね?
Это
твой
заказ,
не
так
ли?
言わなくても分かるんだ
Yes,
sir
Я
знаю
это
без
слов.
Да,
сэр.
365枚目の「失望」行きのチケット、キャンセル
365-й
билет
на
«Разочарование»
отменён.
憂鬱と衝動は
Меланхолия
и
импульсивность
スイッチひとつで
Upside
down
Одним
щелчком
выключателя
— вверх
тормашками.
目を閉じたオフィスタワー
大行列のタクシーも
Офисные
башни
с
закрытыми
глазами,
длинные
очереди
такси
—
君がタクトを振れば
Ты
взмахнёшь
дирижёрской
палочкой,
さあ、Parade
on
Parade
on
Parade
И...
Парад,
парад,
парад!
All
up
to
you
you
All
up
to
you
you
Всё
зависит
от
тебя,
всё
зависит
от
тебя.
今世界をかき鳴らそうよ
Давай
сейчас
заставим
мир
звучать!
It's
up
to
you
you
いつだって
You
you
Всё
зависит
от
тебя,
всегда
от
тебя.
ほらすべては君のミュージック
Видишь,
всё
это
— твоя
музыка.
妄想パレード
Welcome
Парад
фантазий.
Добро
пожаловать!
誰だってブッ壊して
逃げ出したい日もあるじゃない
У
каждого
бывают
дни,
когда
хочется
всё
разрушить
и
сбежать.
あいつより遠回り?
Более
длинный
путь,
чем
у
него?
結果オーライって笑えばいいじゃん
Ну
и
что,
посмейся
и
скажи:
«Всё
к
лучшему».
街のざわめきだって、そうさ世界はブルーズ
Городской
шум,
да
и
весь
мир
— это
блюз.
生き物よ集まれ
Все
живые
существа,
собирайтесь!
ほら、Parade
on
Parade
on
Parade
Смотрите,
парад,
парад,
парад!
動きだす
Приходим
в
движение.
All
up
to
you
you
All
up
to
you
you
Всё
зависит
от
тебя,
всё
зависит
от
тебя.
行き交う言葉だって
Sound
of
love
Даже
слова,
которыми
мы
обмениваемся
— это
звук
любви.
It's
up
to
you
you
いつだって
You
you
Всё
зависит
от
тебя,
всегда
от
тебя.
このすべてが君のミュージック
Всё
это
— твоя
музыка.
妄想パレード
Welcome
Парад
фантазий.
Добро
пожаловать!
All
up
to
you
you
All
up
to
you
you
Всё
зависит
от
тебя,
всё
зависит
от
тебя.
足音も叫びも
Sound
of
love
Звук
шагов,
крики
— это
звук
любви.
It's
up
to
you
you
いつだって
You
you
Всё
зависит
от
тебя,
всегда
от
тебя.
Everybody
かき鳴らせ
Rockestra
Пусть
каждый
зазвучит!
Рок-оркестр!
All
up
to
you
you
All
up
to
you
you
Всё
зависит
от
тебя,
всё
зависит
от
тебя.
今世界をかき鳴らそうよ
Давай
сейчас
заставим
мир
звучать!
It's
up
to
you
you
いつだって
You
you
Всё
зависит
от
тебя,
всегда
от
тебя.
今すべてが君のミュージック
Сейчас
всё
это
— твоя
музыка.
Everybody
君こそミュージック
Ты
и
есть
музыка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 越智 志帆, 蔦谷 好位置
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.