Superfly - Yasashii Kimochide (Superfly 10th Anniversary Premium Live "Bloom") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Superfly - Yasashii Kimochide (Superfly 10th Anniversary Premium Live "Bloom")




Yasashii Kimochide (Superfly 10th Anniversary Premium Live "Bloom")
Yasashii Kimochide (Superfly 10th Anniversary Premium Live "Bloom")
顔も知らない、名前さえも
I don't know your face, or even your name
知らない人がわたしを待っている
But I know that someone is waiting for me
どこか遠くで、隣の駅で
Somewhere far away, at the next station
生まれたての青空の下で
Under the newborn sky
信じあうことを恐れて
Afraid to believe in each other
少しずつ臆病になってた、うつむいたまま
We gradually became timid, heads bowed
あなたがいて、わたしになる
You exist, and you complete me
幸せにはきっとひとりきりじゃたどり着けない
I know that happiness can't be reached alone
愛する人を抱きしめたい、わたしから
Hold in my arms the one I love
輝いて生きていこう
Let's shine as we live
もう一度、やさしい気持ちで
Once again, with a gentle heart
すれ違うのは悲しいけれど
It's sad to pass each other by
いつでも人を好きでいたいんだ
But I always want to like people
手でさわれない心はいつも
The heart that cannot be touched by hand
人と人が育てあうものさ
Is something that people nurture together
朝焼けが小さな花を
As the sunrise envelops a tiny flower
包むように、暖め合おう大きな愛で
Let's wrap ourselves in a great love
あなたがいて、わたしになる
You exist, and you complete me
幸せとはきっとひとりきりじゃ、つかめないもの
I know that happiness can't be grasped alone
愛する人を抱きしめよう、わたしから
Hold in my arms the one I love
輝きを送りたい
I want to send you my radiance
空のように大きな心で
With a heart as vast as the sky
街中が、やさしい気持ちで
May the whole city be filled with gentleness
今日の日を、やさしい気持ちで
May this day be filled with gentleness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.