Paroles et traduction Superfly - 凛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
初めて見たその笑顔に
心を奪われて
Captivated
by
your
smile
the
first
time
I
saw
it,
張り裂けそうな胸を抱え
あなたへと走った
I
ran
to
you,
my
heart
bursting
in
my
chest.
あの夏の夜(サイレントナイト)
That
summer
night
(silent
night)
心に吹く隙間風が
私を苦しめた
The
wind
that
blew
through
the
gaps
in
my
heart
tormented
me,
でも今なら少しくらい力になれるかな
But
maybe
now
I
can
be
a
little
bit
of
strength
for
you.
いつでも凛と生きる姿に
Your
way
of
always
living
with
dignity,
近づきたい
昨日よりも
I
want
to
get
closer
to
it,
more
than
yesterday.
私を変えたあなたに
To
you
who
changed
me,
あげたい言葉は「ありがとう」
The
words
I
want
to
give
are
"thank
you".
口にするのは恥ずかしいから
Because
it's
embarrassing
to
say
it
out
loud,
この歌で届けよう
I'll
deliver
it
through
this
song.
移り変わる空の色を
何度も見届けて
We've
witnessed
the
changing
colors
of
the
sky
so
many
times,
目を閉じれば思い出すよ
二人の散歩道を
If
I
close
my
eyes,
I
remember
our
walking
path.
いつでも困らせてばかりの
I'm
always
just
causing
you
trouble,
私だけど
このままずっと
But
I
want
to
stay
like
this
forever.
流れる星を見つけたら
If
I
find
a
shooting
star,
永遠に
と祈りを捧げたい
I
want
to
offer
a
prayer
for
eternity.
あなたの愛情なくしては
Without
your
love,
きっと生きられないよ
I
surely
couldn't
survive.
いつでも凛と生きる姿に
Your
way
of
always
living
with
dignity,
近づきたい
昨日よりも
I
want
to
get
closer
to
it,
more
than
yesterday.
流れる星を見つけたら
If
I
find
a
shooting
star,
永遠に
と祈りを捧げたい
I
want
to
offer
a
prayer
for
eternity.
あなたの愛情なくしては
Without
your
love,
きっと生きられないよ
I
surely
couldn't
survive.
私を変えたあなたに
To
you
who
changed
me,
あげたい言葉は「ありがとう」
The
words
I
want
to
give
are
"thank
you".
口にするのは恥ずかしいから
Because
it's
embarrassing
to
say
it
out
loud,
この歌で届けよう
I'll
deliver
it
through
this
song.
この歌で届けよう
I'll
deliver
it
through
this
song.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 越智 志帆, 多保 孝一, 越智 志帆, 多保 孝一
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.