Paroles et traduction Superfly - 愛をくらえ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
悲しい噂で日が暮れる
The
day
ends
with
sad
rumors
揚げ足とりあって笑ってる
They
split
hairs
and
laugh
誰かの涙も優しさも
Someone's
tears,
someone's
kindness
どうして影を探すの?
Why
do
you
look
for
shadows?
綺麗に生きようと願うのに
We
wish
to
live
beautifully
綺麗なだけならば、退屈らしい
But
it
seems
that
just
being
beautiful
is
boring
毒づけって誰かが叫んでる
Someone
shouts,
"Poison
it!"
味気ない歌なら笑えばいい
If
it's
a
song
without
flavor,
just
laugh
溢れる愛をくらえ
ひるんじゃいないさ
Receive
the
overflowing
love,
don't
flinch
歪んだ世界も
まっすぐ生きていく
Even
in
a
distorted
world,
live
upright
止まない愛をくらえ
綺麗事だって
Receive
the
endless
love,
even
if
it's
just
wishful
thinking
無情な世界に
笑われたっていい
Even
if
the
heartless
world
laughs
at
us
今日も冷たい風が吹くだろう
Today,
a
cold
wind
will
blow
私は心のままに
I
will
do
as
my
heart
desires
邪悪な心よ
逝きなさい
Evil
thoughts,
begone!
あどけない心よ、待ちなさい
Naive
thoughts,
wait!
雲に覆われて霞んだの?
Are
they
covered
in
clouds
and
obscured?
君が信じた正義、理想も
The
justice
and
ideals
you
believed
in
眩い愛をくらえ
信じてるんだ
Receive
the
dazzling
love;
I
believe
in
it
捨てたもんじゃない
誇れるはずなんだ
It's
worth
cherishing;
we
should
be
proud
of
it
冷めない愛をくらえ
理想論だって
Receive
the
enduring
love,
even
if
it's
just
idealism
無情な世界に
馬鹿にされたっていい
Even
if
the
heartless
world
ridicules
us
胸に閉じた
その温もりを
Open
your
chest
and
show
your
warmth
無垢な瞳を見せて
Show
your
innocent
eyes
溢れる愛をくらえ
ひるんじゃいないさ
Receive
the
overflowing
love,
don't
flinch
歪んだ世界も
まっすぐ生きていく
Even
in
a
distorted
world,
live
upright
止まない愛をくらえ
綺麗事だって
Receive
the
endless
love,
even
if
it's
just
wishful
thinking
無情な世界に
笑われたっていい
Even
if
the
heartless
world
laughs
at
us
明日の優しい風に願いを
Let's
sing
our
wish
into
tomorrow's
gentle
wind
声の果てまで
さぁ
歌おう
Sing
until
our
voices
give
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 越智 志帆, 多保 孝一, 越智 志帆, 多保 孝一
Album
愛をくらえ
date de sortie
12-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.