Superfruit - How You Feeling? - traduction des paroles en allemand

How You Feeling? - Superfruittraduction en allemand




How You Feeling?
Wie fühlst du dich?
Another night, I feel barely alive
Noch eine Nacht, ich fühle mich kaum lebendig
Maybe this sidechain kickdrum gets me high
Vielleicht bringt mich dieser Sidechain-Kickdrum high
Last thing I should be doing, but I keep doing it again and again
Das Letzte, was ich tun sollte, aber ich mache es immer wieder und wieder
Lately been thinking maybe the beat'll save me from all of my friends
In letzter Zeit habe ich gedacht, vielleicht rettet mich der Beat vor all meinen Freunden
How you feeling?
Wie fühlst du dich?
Heartbroken and jonesing for a nicotine rush
Herzgebrochen und süchtig nach einem Nikotinrausch
Like a sad and lonely lush, alright
Wie ein trauriger und einsamer Säufer, okay
How you feeling?
Wie fühlst du dich?
Three shots in and hoping I'm not letting you down
Drei Shots intus und hoffe, ich lasse dich nicht im Stich
'Cause I don't do well in crowds, alright
Weil ich mich in Menschenmengen nicht wohlfühle, okay
Drown it out, turn it out
Ertränk es, dreh es auf
So tell me how you feeling
Also sag mir, wie du dich fühlst
I'm feeling, I'm feeling, I'm feeling, I'm feeling alright, alright
Ich fühle mich, ich fühle mich, ich fühle mich, ich fühle mich gut, okay
I'm dancing, reckless, but it's all a lie
Ich tanze, rücksichtslos, aber es ist alles eine Lüge
Don't have the patience to even say goodbye
Habe nicht mal die Geduld, auf Wiedersehen zu sagen
Last thing I should be doing, but I keep doing it again and again
Das Letzte, was ich tun sollte, aber ich mache es immer wieder und wieder
Lately been thinking maybe the beat'll save me from all of my friends
In letzter Zeit habe ich gedacht, vielleicht rettet mich der Beat vor all meinen Freunden
How you feeling?
Wie fühlst du dich?
Heartbroken and jonesing in for a nicotine rush
Herzgebrochen und süchtig nach einem Nikotinrausch
Like a sad and lonely lush, alright
Wie ein trauriger und einsamer Säufer, okay
How you feeling?
Wie fühlst du dich?
Three shots in and hoping I'm not letting you down
Drei Shots intus und hoffe, ich lasse dich nicht im Stich
'Cause I don't do well in crowds, alright
Weil ich mich in Menschenmengen nicht wohlfühle, okay
Drown it out, turn it out
Ertränk es, dreh es auf
So tell me how you feeling
Also sag mir, wie du dich fühlst
I'm feeling, I'm feeling, I'm feeling, I'm feeling alright, alright
Ich fühle mich, ich fühle mich, ich fühle mich, ich fühle mich gut, okay
I'm coming down, I'm coming down
Ich komme runter, ich komme runter
I'm coming down, I'm coming down
Ich komme runter, ich komme runter
I'm coming down
Ich komme runter
I'm feeling, I'm feeling, I'm feeling, I'm feeling alright, alright
Ich fühle mich, ich fühle mich, ich fühle mich, ich fühle mich gut, okay
How you feeling?
Wie fühlst du dich?
Heartbroken and jonesing in for a nicotine rush
Herzgebrochen und süchtig nach einem Nikotinrausch
Like a sad and lonely lush, alright
Wie ein trauriger und einsamer Säufer, okay
How you feeling?
Wie fühlst du dich?
Three shots in and hoping I'm not letting you down
Drei Shots intus und hoffe, ich lasse dich nicht im Stich
'Cause I don't do well in crowds, alright
Weil ich mich in Menschenmengen nicht wohlfühle, okay
Drown it out, turn it out
Ertränk es, dreh es auf
So tell me how you feeling
Also sag mir, wie du dich fühlst
I'm feeling, I'm feeling, I'm feeling, I'm feeling alright, alright
Ich fühle mich, ich fühle mich, ich fühle mich, ich fühle mich gut, okay
Alright
Okay
How you feeling?
Wie fühlst du dich?
Alright
Okay





Writer(s): Grassi Mitchell Coby, Crean Dan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.