Paroles et traduction Supergrass - Mama & Papa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk
in
the
park,
and
it′s
getting
dark,
and
I
don't
wanna
be
alone
Гуляю
в
парке,
темнеет,
и
я
не
хочу
быть
один,
милая.
Miss
my
Mummy
and
I
miss
my
Daddy
won′t
you
please
bring
them
back
home
Скучаю
по
маме
и
скучаю
по
папе,
не
могли
бы
вы
вернуть
их
домой?
Fly
down
the
lane
through
the
wind
and
the
rain
till
the
fires
of
the
evening
go
Лечу
по
дороге
сквозь
ветер
и
дождь,
пока
не
погаснут
огни
вечера.
Miss
my
Mummy
and
I
miss
my
Daddy
won't
you
please
bring
them
back
home
Скучаю
по
маме
и
скучаю
по
папе,
не
могли
бы
вы
вернуть
их
домой?
Drift
in
time
as
the
mountains
rise
from
the
floor
of
the
valley
below
Дрейфую
во
времени,
пока
горы
поднимаются
с
дна
долины.
Seasons
change
as
the
rivers
meet
the
sea
Времена
года
меняются,
реки
встречаются
с
морем.
Walk
in
the
park,
and
it's
getting
dark,
and
I
don′t
wanna
be
alone
Гуляю
в
парке,
темнеет,
и
я
не
хочу
быть
один,
милая.
Miss
my
Mummy
and
I
miss
my
Daddy
won′t
you
please
bring
them
back
home
Скучаю
по
маме
и
скучаю
по
папе,
не
могли
бы
вы
вернуть
их
домой?
Tire
of
the
trail
as
the
daylight
fails
and
the
shadows
of
the
east
do
grow
Устаю
от
пути,
когда
уходит
дневной
свет,
и
растут
тени
востока.
Miss
my
Mummy
and
I
miss
my
Daddy
won't
you
please
bring
them
back
home
Скучаю
по
маме
и
скучаю
по
папе,
не
могли
бы
вы
вернуть
их
домой?
Side
by
side
in
the
countryside
with
no
thought
for
getting
home
Бок
о
бок
в
сельской
местности,
не
думая
о
возвращении
домой.
Distant
stars
are
the
only
lights
to
see
Далекие
звезды
— единственные
огни,
которые
можно
увидеть.
Miss
my
Mummy
and
I
miss
my
Daddy
won′t
you
please
bring
them
back
home
Скучаю
по
маме
и
скучаю
по
папе,
не
могли
бы
вы
вернуть
их
домой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gareth Coombes, Robert Coombes, Daniel Goffey, Michael Quinn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.