Paroles et traduction Superior feat. Vibe Tyson - Don't Talk (feat. Vibe Tyson)
Now
I
feel
like
I
never
had
love
for
you
Теперь
я
чувствую,
что
никогда
не
любила
тебя.
I've
been
thinking
how
did
I
fall
for
you
Я
все
думаю
как
же
я
влюбилась
в
тебя
Used
to
do
it
all,
would've
died
for
you
Раньше
я
делал
все
это,
я
бы
умер
за
тебя.
Now
I
wouldn't
even
wanna
talk
to
you
Теперь
я
даже
не
хочу
с
тобой
разговаривать.
To
you,
to
you,
to
you,
to
you
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе.
To
you,
to
you,
to
you,
to
you
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе.
How
did
I
fall
for
lies
that
you
gave
now
Как
же
я
попался
на
твою
ложь?
I
would
admit
that
I
was
blind
to
your
game
now
Я
признаю,
что
теперь
я
был
слеп
к
твоей
игре.
I
said
that
I
would
make
it
right
Я
сказал,
что
все
исправлю.
But
it's
you
that
got
the
issues
baby,
now
we're
out
of
time
Но
это
у
тебя
проблемы,
детка,
теперь
у
нас
нет
времени.
It's
too
late
now
Теперь
уже
слишком
поздно.
Run
it
back
for
the
time
that
I
spent
on
you
Верни
все
назад
за
то
время,
что
я
потратил
на
тебя.
Never
met
somebody
that
would
do
it
like
I
did
for
you
Никогда
не
встречал
кого-то,
кто
сделал
бы
это
так,
как
я
сделал
для
тебя.
Spun
the
block
a
couple
times
to
make
sure
I
was
meant
for
you
Прокрутил
блок
пару
раз,
чтобы
убедиться,
что
я
предназначен
для
тебя.
Now
you
did
me
wrong
and
I
don't
care
for
you
Теперь
ты
поступил
со
мной
неправильно,
и
мне
плевать
на
тебя.
Carefully
I
was
making
sure
that
you
had
care
for
me
Я
тщательно
следил
за
тем,
чтобы
ты
заботилась
обо
мне.
I
vented
all
my
issues
to
you
like
my
therapy
Я
выплеснула
на
тебя
все
свои
проблемы,
как
на
терапию.
But
you
went
and
switched
up,
you
were
the
same
problem
Но
ты
пошел
и
переключился,
ты
был
той
же
проблемой.
All
for
a
little
bit
of
clout,
you
want
the
same
dollars
Все
ради
небольшого
влияния,
ты
хочешь
те
же
доллары.
Now
I
feel
like
I
never
had
love
for
you
Теперь
я
чувствую,
что
никогда
не
любила
тебя.
I've
been
thinking
how
did
I
fall
for
you
Я
все
думаю
как
же
я
влюбилась
в
тебя
Used
to
do
it
all,
would've
died
for
you
Раньше
я
делал
все
это,
я
бы
умер
за
тебя.
Now
I
wouldn't
even
wanna
talk
to
you
Теперь
я
даже
не
хочу
с
тобой
разговаривать.
To
you,
to
you,
to
you,
to
you
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе.
To
you,
to
you,
to
you,
to
you
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе.
Now
you
blowing
up
my
phone
like
you
fucked
up
Теперь
ты
разрываешь
мой
телефон,
как
будто
ты
облажался.
I
don't
really
wanna
hear
excuses
baby,
tough
luck
Я
действительно
не
хочу
слышать
оправданий,
детка,
мне
не
повезло.
Fuck
love,
only
hurting
me
until
my
funds
up
К
черту
любовь,
она
причиняет
мне
боль
только
до
тех
пор,
пока
мои
средства
не
иссякнут.
Then
they
try
to
get
some
of
the
cut
Затем
они
пытаются
получить
часть
доли.
But
it's
never
been
enough,
yea
Но
этого
никогда
не
было
достаточно,
да
I
let
you
in
like
you
were
different,
you
the
one,
yea
Я
впустил
тебя,
как
будто
ты
была
другой,
ты
единственная,
да
But
you
hurt
me
like
the
rest,
I'm
feeling
dumb,
yea
Но
ты
делаешь
мне
больно,
как
и
всем
остальным,
я
чувствую
себя
глупо,
да
Now
it's
130
on
the
dash
Теперь
на
приборной
панели
130.
And
I'm
swerving
on
the
E-way
till
I
crash
И
я
сворачиваю
на
E-way,
пока
не
разобьюсь.
Henny
bottle
in
my
hand
Бутылка
Хенни
в
моей
руке.
Tryna
stop
myself
from
sending
texts
so
I
can
get
you
back
Я
пытаюсь
перестать
посылать
сообщения,
чтобы
перезвонить
тебе.
Got
a
habit
of
relapsing
for
some
ass
У
меня
есть
привычка
срываться
из-за
какой-то
задницы.
Don't
know
why
you
switched
up
like
you
the
same
problem
Не
знаю,
почему
ты
переменился,
как
будто
у
тебя
та
же
проблема.
All
for
a
little
bit
of
clout,
you
want
the
same
dollars
Все
ради
небольшого
влияния,
ты
хочешь
те
же
доллары.
Now
I
feel
like
I
never
had
love
for
you
Теперь
я
чувствую,
что
никогда
не
любила
тебя.
I've
been
thinking
how
did
I
fall
for
you
Я
все
думаю
как
же
я
влюбилась
в
тебя
Used
to
do
it
all,
would've
died
for
you
Раньше
я
делал
все
это,
я
бы
умер
за
тебя.
Now
I
wouldn't
even
wanna
talk
to
you
Теперь
я
даже
не
хочу
с
тобой
разговаривать.
To
you,
to
you,
to
you,
to
you
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе.
To
you,
to
you,
to
you,
to
you
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brett Mccrary
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.