Superior - Thank You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Superior - Thank You




See I been on a roll now
Видишь ли, я был в ударе.
And I ain′t ever gonna slow down
И я никогда не замедлюсь.
Till I'm bones in the dirt or I′m known across the world, yuh
Пока я не останусь костями в грязи или не стану известен на весь мир, да
I've been doing this since I was young, trust I ain't gonna stop
Я занимаюсь этим с самого детства, поверь, я не остановлюсь.
Only thing that got me through the times my mind had troubled thoughts
Единственное, что помогало мне пережить те времена, когда у меня были тревожные мысли.
Woke up every morning hoping death was near with hunter plots
Просыпался каждое утро в надежде, что смерть рядом с охотником.
But prey became the predator and now I′m aiming, gunning hot
Но жертва превратилась в хищника, и теперь я целюсь, прицеливаюсь.
Understand what my brain is painting
Пойми, что рисует мой мозг.
Hoping to avoid all the brainless
Надеясь избежать всех этих безмозглых
Fuck around and hope you don′t get caught by the stainless
Валяй дурака и надейся, что тебя не поймает нержавеющая сталь.
Or you remain less than what you came with
Или ты останешься меньше, чем пришел.
I ain't gonna let this opportunity just slip up without taking hold
Я не позволю этой возможности просто ускользнуть, не ухватившись за нее.
I saved my soul by jotting down my thoughts up on this paper scroll
Я спас свою душу, записав свои мысли на этом бумажном свитке.
I may have told some bullshit in my past, but if you may behold
Возможно, в прошлом я наговорил всякой ерунды, но если вы позволите ...
These changes in my brain are taking tolls on ways you may not know yet
Эти изменения в моем мозгу наносят ущерб путям, о которых ты, возможно, еще не знаешь.
But I′mma go getter, not a known quitter
Но я добытчик, а не известный лодырь.
Stuck it out in times I've grown bitter just to show dinner to the table
Я терпел это время от времени, когда становился озлобленным, просто чтобы показать ужин на столе.
Seen some old killers date some gold diggers
Видел, как старые убийцы встречались с золотоискателями.
Just to get back at some hoe, little do they know better
Просто чтобы отомстить какой-нибудь мотыге, мало ли они знают лучше
But I roll different than what I′m used to seeing
Но я не такой, каким привык видеть.
Ducking bullets like it's CoD but never knew retreating
Уклоняюсь от пуль, как от трески, но никогда не знал, что отступаю.
El Chapo ′cause the yayo always blew the demons
Эль Чапо, потому что Яйо всегда убивал демонов.
And my amigos needed more than just the food and ceiling
Мои друзья нуждались не только в еде и потолке.
So I been grinding from the bottom working through the evening
Так что я вкалывал с самого дна, работая весь вечер.
So many late nights I chose the craft in lieu of sleeping
Так много поздних ночей я выбирал это ремесло вместо сна
But still I knew my dreams and despite the few who scheming
Но все же я знал свои мечты, и несмотря на тех немногих, кто плел интриги.
I feel I'll find a better place for all the crew to be in
Я думаю, что найду место получше для всей команды.
The people that stay had their back to me never know what I had gave up to make it there
Люди, которые остались, повернулись ко мне спиной, никогда не узнают, от чего я отказался, чтобы добраться туда.
Chasing this passion and making a lot come from nothing through trauma
Погоня за этой страстью и создание многого из ничего через травму
Just know that this game unfair
Просто знай, что эта игра нечестна.
So to the people that been on my side from the jump
Итак, за тех людей, которые были на моей стороне с самого прыжка.
I thank you for not giving up
Я благодарю тебя за то, что ты не сдался.
I'll make it on top and I′m taking yall out the mud
Я доберусь до вершины и вытащу вас из грязи
And soon we′ll say we won, 'cause
И скоро мы скажем, что победили, потому что ...
I′ve been doing this since I was young, trust I ain't gonna stop
Я занимаюсь этим с самого детства, поверь, я не собираюсь останавливаться.
Only thing that got me through the times my mind had troubled thoughts
Единственное, что помогало мне пережить те времена, когда у меня были тревожные мысли.
Woke up every morning hoping death was near with hunter plots
Просыпался каждое утро в надежде, что смерть рядом с охотником.
But prey became the predator and now I′m aiming, gunning hot, yea
Но жертва стала хищником, и теперь я целюсь, стреляю горячо, да





Writer(s): Brett Mccrary


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.