Paroles et traduction Superlitio feat. Pedrina - Vándalos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé...
como
comenzar
I
know...how
to
start
Y
al
final
no
sé
And
at
the
end
I
don't
know
Qué
pueda
pasar
What
could
happen
Das
lo
que
puedes
dar,
y
You
give
what
you
can
give,
and
Siempre
va
a
quedar
There
will
always
be
Algo
que
decirse
si...
decir
que
Something
to
be
said
if...
you
say
Somos
vándalos
We
are
vandals
Saboteamos
corazones
We
sabotage
hearts
Somos
tu
y
yo
We
are
you
and
I
Vagabundos
sin
razones
Vagabonds
without
reasons
Libres
hacia
el
sol
Free
towards
the
sun
Somos
héroes
sin
honores
We
are
heroes
without
honors
Siempre
dispuestos
a
correr
Always
ready
to
run
Sin
ganas
de
volver
With
no
desire
to
return
Y
soy...
soy
el
que
partió
And
I
am...
I
am
the
one
who
left
El
mismo
que
perdió
The
same
one
who
lost
La
oportunidad
uh
no.
The
opportunity
oh
no.
Y
puede
ser
que
hoy
And
it
may
be
that
today
Puede
ser
que
sanen
las
heridas
It
may
be
that
the
wounds
will
heal
Que
mentira,
no
hay
salida
What
a
lie,
there
is
no
way
out
Y
sé.
que
nunca
volveré
And
I
know.
that
I
will
never
return
Somos
vándalos
We
are
vandals
Saboteamos
corazones
We
sabotage
hearts
Somos
tu
y
yo
We
are
you
and
I
Vagabundos
sin
razones
Vagabonds
without
reasons
Libres
hacia
el
sol
Free
towards
the
sun
Somos
héroes
sin
honores
We
are
heroes
without
honors
Siempre
dispuestos
a
correr
Always
ready
to
run
Sin
ganas
de
volver
With
no
desire
to
return
Somos
vándalos
We
are
vandals
Saboteamos
corazones
We
sabotage
hearts
Somo
tu
y
yo
We
are
you
and
I
Vagabundos
sin
razones
Vagabonds
without
reasons
Libres
hacia
el
sol
Free
towards
the
sun
Somos
héroes
sin
honores
We
are
heroes
without
honors
Siempre
dispuestos
a
correr
Always
ready
to
run
Sin
ganas
de
volver.
With
no
desire
to
return.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Felipe Bravo Naranjo, Pedro Alejandro Rovetto Restrepo, Alejandro Lozano Ospina, Armando Gonzalez Herrada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.