Paroles et traduction Superlitio feat. Pedrina - Vándalos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé...
como
comenzar
Знаю...
как
начать,
Y
al
final
no
sé
Но
в
конце
концов
не
знаю,
Qué
pueda
pasar
Что
может
случиться.
Das
lo
que
puedes
dar,
y
Ты
отдаёшь
всё,
что
можешь
отдать,
и
Siempre
va
a
quedar
Всегда
останется
Algo
que
decirse
si...
decir
que
Что-то
недосказанное...
сказать,
что
Somos
vándalos
Мы
вандалы,
Saboteamos
corazones
Саботируем
сердца.
Vagabundos
sin
razones
Бродяги
без
причин,
Libres
hacia
el
sol
Свободные
навстречу
солнцу.
Somos
héroes
sin
honores
Мы
герои
без
почестей,
Siempre
dispuestos
a
correr
Всегда
готовы
бежать,
Sin
ganas
de
volver
Не
желая
возвращаться.
Y
soy...
soy
el
que
partió
И
я...
я
тот,
кто
ушёл,
El
mismo
que
perdió
Тот
же,
кто
упустил
La
oportunidad
uh
no.
Свой
шанс,
ох,
нет.
Y
puede
ser
que
hoy
И
может
быть,
сегодня
Puede
ser
que
sanen
las
heridas
Может
быть,
заживут
раны.
Que
mentira,
no
hay
salida
Какая
ложь,
выхода
нет.
Y
sé.
que
nunca
volveré
И
я
знаю,
что
никогда
не
вернусь.
Somos
vándalos
Мы
вандалы,
Saboteamos
corazones
Саботируем
сердца.
Vagabundos
sin
razones
Бродяги
без
причин,
Libres
hacia
el
sol
Свободные
навстречу
солнцу.
Somos
héroes
sin
honores
Мы
герои
без
почестей,
Siempre
dispuestos
a
correr
Всегда
готовы
бежать,
Sin
ganas
de
volver
Не
желая
возвращаться.
Somos
vándalos
Мы
вандалы,
Saboteamos
corazones
Саботируем
сердца.
Vagabundos
sin
razones
Бродяги
без
причин,
Libres
hacia
el
sol
Свободные
навстречу
солнцу.
Somos
héroes
sin
honores
Мы
герои
без
почестей,
Siempre
dispuestos
a
correr
Всегда
готовы
бежать,
Sin
ganas
de
volver.
Не
желая
возвращаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Felipe Bravo Naranjo, Pedro Alejandro Rovetto Restrepo, Alejandro Lozano Ospina, Armando Gonzalez Herrada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.