Superlitio - Bienvenido a Sultana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Superlitio - Bienvenido a Sultana




Bienvenido a Sultana
Добро пожаловать в Султану
Vida, dame tu vida,
Жизнь, дай мне свою жизнь,
Siento que todo lo malo siempre me pasa a mi
Чувствую, что все плохое всегда случается со мной.
Voy a permitir que todo lo bueno vuelva en mi
Я позволю всему хорошему вернуться ко мне.
Yo ya no quiero pensar en ayer
Я больше не хочу думать о вчерашнем дне.
Solo estoy tan solo
Я так одинок.
Aunque la musa se ríe de la soledad
Хотя муза смеется над одиночеством,
Voy a despertar voy a abrir mis ojos y ver el final
Я проснусь, открою глаза и увижу конец.
Yo ya no quiero pensar en ayer.
Я больше не хочу думать о вчерашнем дне.
Es viernes otra vez
Снова пятница,
Y me desintegro toda la esperanza se fue con un poco de tu vos
И я рассыпаюсь на части, вся надежда ушла с частичкой твоего голоса.
Y no tengo nada yo no tengo nada
И у меня ничего нет, у меня ничего нет,
Por que es el tiempo corazón
Потому что это время, сердце мое,
Que desaparece solo me haces daño inmenso
Которое исчезает, ты причиняешь мне лишь огромную боль.
Solo por ti pero tu puñal mato mis ganas de ver al sol.
Только из-за тебя, но твой кинжал убил мое желание видеть солнце.
Vida te doy la mía
Жизнь, я отдаю тебе свою,
Nunca pensé que quererte me mataría
Никогда не думал, что любовь к тебе меня убьет.
Voy a permitir que todo lo bueno vuelva en mi
Я позволю всему хорошему вернуться ко мне.
Yo ya no quiero pensar en ayer.
Я больше не хочу думать о вчерашнем дне.
Es viernes otra vez
Снова пятница,
Y me desintegro toda la esperanza se fue con un poco de tu voz
И я рассыпаюсь на части, вся надежда ушла с частичкой твоего голоса.
Y no tengo nada yo no tengo nada
И у меня ничего нет, у меня ничего нет,
Por que es el tiempo corazón
Потому что это время, сердце мое,
Que desaparece solo me haces daño inmenso
Которое исчезает, ты причиняешь мне лишь огромную боль.
Solo por ti pero tu puñal mato mis ganas de ver al sol.
Только из-за тебя, но твой кинжал убил мое желание видеть солнце.
Es viernes otra vez
Снова пятница,
Y me desintegro toda la esperanza se fue con un poco de tu voz
И я рассыпаюсь на части, вся надежда ушла с частичкой твоего голоса.
Y no tengo nada yo no tengo nada
И у меня ничего нет, у меня ничего нет,
Por que es el tiempo corazón
Потому что это время, сердце мое,
Que desaparece solo me haces daño inmenso
Которое исчезает, ты причиняешь мне лишь огромную боль.
Solo por ti pero tu puñal mato mis ganas de ver al sol.
Только из-за тебя, но твой кинжал убил мое желание видеть солнце.
(Este mundo esta ahogado en el dolor, sus habitantes se ahogan en el frio y la soledad invade sus corazones)
(Этот мир утопает в боли, его жители задыхаются в холоде, а одиночество invade their hearts.)
(No pensaba que nadie pudiera amarme y la verdad es que no merezco ser amado)
не думал, что кто-то сможет меня полюбить, и правда в том, что я не заслуживаю любви.)





Writer(s): Alejandro Lozano Ospina, Pedro Alejandro Rovetto Restrepo, Armando Gonzalez Herrada, Dino Agudelo Quintero, Andres Felipe Bravo Naranjo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.