Paroles et traduction Superlitio - Dame Más Reggae
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Más Reggae
Give Me More Reggae
Si
la
vida
nos
regala
un
nuevo
amanecer
If
life
gives
us
a
new
dawn
Que
sea
un
motivo
para
celebrar,
pasarla
bien
Let
it
be
a
reason
to
celebrate,
have
a
good
time
Yo
quiero
caminar
hacia
la
libertad
I
want
to
walk
towards
freedom
Esa
que
siente
la
gente
cuando
sabe
amar
The
one
that
people
feel
when
they
know
how
to
love
Que
difícil
estar
cuerdo,
pero
hay
que
resistir
How
hard
it
is
to
stay
sane,
but
we
must
resist
La
verdad
y
la
mentira
se
empiezan
a
confundir
Truth
and
lies
are
beginning
to
get
confused
Yo
quiero
preguntar
cuando
van
a
parar
I
want
to
ask
when
they
are
going
to
stop
La
gente
que
está
viva
ya
no
puede
más
The
people
who
are
alive
can't
take
it
anymore
Es
el
momento,
no
estamos
ciegos,
en
nuestro
tiempo
It's
time,
we're
not
blind,
in
our
time
No
sientas
miedo
de
hablar
Don't
be
afraid
to
speak
up
Yo
voy
a
descifrar,
si
tengo
voluntad
I'm
going
to
decipher,
if
I
have
the
will
Una
canción
que
se
me
cruza
y
me
dirige
al
mar
A
song
that
crosses
my
path
and
leads
me
to
the
sea
No
es
suficiente
con
mirar
al
cielo
y
maldecir
It's
not
enough
to
look
at
the
sky
and
curse
Las
bendiciones
son
regalo,
lo
vas
a
descubrir
Blessings
are
a
gift,
you
will
discover
Yo
quiero
respirar
aires
de
libertad
I
want
to
breathe
the
air
of
freedom
Eso
que
siente
la
gente
cuando
sabe
dar
amor
That
which
people
feel
when
they
know
how
to
give
love
Sabe
dar
amor
Knows
how
to
give
love
Sabe
dar
amor
Knows
how
to
give
love
Callan
los
que
saben
y
lo
dejan
así
Those
who
know
keep
quiet
and
leave
it
that
way
Víctimas,
culpables,
no
pasa
nada
aquí
Victims,
guilty
parties,
nothing
happens
here
Y
lo
voy
a
decir,
no
me
voy
a
rendir
And
I'm
going
to
say
it,
I'm
not
going
to
give
up
Este
mundo
se
debate
entre
mezquino
y
ruin
This
world
is
torn
between
mean
and
vile
Para
qué
sirven
las
fronteras,
sino
para
dividir
What
are
borders
for,
if
not
to
divide
De
qué
sirve
todo
el
miedo,
sino
para
confundir
What
is
all
the
fear
for,
if
not
to
confuse
Si
quieres
ser
feliz,
no
vayas
a
parar
If
you
want
to
be
happy,
don't
stop
Solo
levanta
la
mano
y
empieza
a
cantar
Just
raise
your
hand
and
start
to
sing
Dame
un
poco
de
cariño,
dame
un
poco
de
paz
Give
me
some
love,
give
me
some
peace
Dame
una
mañana
juntos,
dame
un
poco
más
Give
me
a
morning
together,
give
me
a
little
more
Me
voy
a
caminar,
me
vas
a
acompañar
I'm
going
for
a
walk,
will
you
come
with
me?
Más
tarde
que
temprano,
lo
entenderás
Sooner
or
later,
you'll
understand
Y
cada
noche
miraremos
hacia
las
estrellas
And
every
night
we'll
look
up
at
the
stars
Lo
que
somos,
lo
que
fuimos,
y
lo
que
se
dé
What
we
are,
what
we
were,
and
whatever
happens
Quiero
navegar
hacia
la
libertad
I
want
to
sail
towards
freedom
Esa
que
siente
la
gente
cuando
sabe
dar
amor
The
one
that
people
feel
when
they
know
how
to
give
love
Sabe
dar
amor
Knows
how
to
give
love
Sabe
dar
amor
Knows
how
to
give
love
Música
reggae
Reggae
music
Música
que
va
al
corazón
Music
that
goes
to
the
heart
Mensaje
espiritual
de
lucha,
pena
y
dolor
Spiritual
message
of
struggle,
sorrow
and
pain
Dame
más
reggae,
dame
una
canción
de
amor
Give
me
more
reggae,
give
me
a
love
song
Mira
que
la
cosa
está
difícil
hoy
Look,
things
are
tough
today
Música
reggae
(Música
reggae)
Reggae
music
(Reggae
music)
Música
que
va
al
corazón
Music
that
goes
to
the
heart
Mensaje
espiritual
de
lucha,
pena
y
dolor
Spiritual
message
of
struggle,
sorrow
and
pain
Dame
más
reggae
(Dame
más
reggae),
dame
una
canción
de
amor
Give
me
more
reggae
(Give
me
more
reggae),
give
me
a
love
song
Mira
que
la
cosa
está
difícil
hoy
Look,
things
are
tough
today
Música
reggae
(Música
reggae)
Reggae
music
(Reggae
music)
Música
que
va
al
corazón
Music
that
goes
to
the
heart
Mensaje
espiritual
de
lucha,
pena
y
dolor
Spiritual
message
of
struggle,
sorrow
and
pain
Dame
más
reggae
(Dame
más
reggae),
dame
una
canción
de
amor
Give
me
more
reggae
(Give
me
more
reggae),
give
me
a
love
song
Mira
que
la
cosa
está
difícil
hoy
Look,
things
are
tough
today
Música
reggae
(Música
reggae)
Reggae
music
(Reggae
music)
Música
que
va
al
corazón
Music
that
goes
to
the
heart
Mensaje
espiritual
de
lucha,
pena
y
dolor
Spiritual
message
of
struggle,
sorrow
and
pain
Dame
más
reggae
(Dame
más
reggae),
dame
una
canción
de
amor
Give
me
more
reggae
(Give
me
more
reggae),
give
me
a
love
song
Mira
que
la
cosa
está
difícil
hoy
Look,
things
are
tough
today
(Música
reggae)
(Reggae
music)
Dame
más
reggae
(Dame
más
reggae)
Give
me
more
reggae
(Give
me
more
reggae)
Música
reggae
(Música
reggae)
Reggae
music
(Reggae
music)
Dame
más
reggae
(Dame
más
reggae)
Give
me
more
reggae
(Give
me
more
reggae)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Lozano Ospina, Pedro Alejandro Rovetto Restrepo, Armando Gonzalez Herrada, Andres Felipe Bravo Naranjo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.