Paroles et traduction Superlitio - Ojos Azules
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojos
azules
no
llores
no
llores
Голубые
глаза,
не
плачь,
не
плачь,
Ni
te
enamores
И
не
влюбляйся.
Ojos
azules
no
llores
no
llores
Голубые
глаза,
не
плачь,
не
плачь,
Ni
te
enamores
И
не
влюбляйся.
Lloraras
cuando
me
vaya
Ты
будешь
плакать,
когда
я
уйду,
Cuando
remedio
ya
no
haya
Когда
лекарства
уже
не
будет.
Tu
me
juraste
quererme
quererme
Ты
клялась
мне
любить
меня,
любить
меня
No
pasaron
dos
tres
dias
Не
прошло
и
двух-трех
дней,
Hoy
te
alejas
y
me
dejas
Сегодня
ты
уходишь
и
оставляешь
меня.
No
pasaron
dos
tres
dias
Не
прошло
и
двух-трех
дней,
Hoy
te
alejas
y
me
dejas
Сегодня
ты
уходишь
и
оставляешь
меня.
En
una
copa
de
vino,quisiera
В
бокале
вина
я
хотел
бы
En
una
copa
de
vino,quisiera
В
бокале
вина
я
хотел
бы
Veneno
para
matarme
Яд,
чтобы
убить
себя,
Veneno
para
olvidarte
Яд,
чтобы
забыть
тебя.
Veneno
para
matarme
Яд,
чтобы
убить
себя,
Veneno
para
olvidarte
Яд,
чтобы
забыть
тебя.
Ojos
azules
no
llores
no
llores
Голубые
глаза,
не
плачь,
не
плачь,
Ni
te
enamores
И
не
влюбляйся.
Ojos
azules
no
llores
no
llores
Голубые
глаза,
не
плачь,
не
плачь,
Ni
te
enamores
И
не
влюбляйся.
Lloraras
cuando
me
vaya
Ты
будешь
плакать,
когда
я
уйду,
Cuando
remedio
ya
no
haya
Когда
лекарства
уже
не
будет.
Tu
me
juraste
quererme
quererme
Ты
клялась
мне
любить
меня,
любить
меня
No
pasaron
dos
tres
dias
Не
прошло
и
двух-трех
дней,
Hoy
te
alejas
y
me
dejas
Сегодня
ты
уходишь
и
оставляешь
меня.
No
pasaron
dos
tres
dias
Не
прошло
и
двух-трех
дней,
Hoy
te
alejas
y
me
dejas
Сегодня
ты
уходишь
и
оставляешь
меня.
En
una
copa
de
vino,quisiera
В
бокале
вина
я
хотел
бы
En
una
copa
de
vino,quisiera
В
бокале
вина
я
хотел
бы
Veneno
para
matarme
Яд,
чтобы
убить
себя,
Veneno
para
olvidarte
Яд,
чтобы
забыть
тебя.
Veneno
para
matarme
Яд,
чтобы
убить
себя,
Veneno
para
olvidarte
Яд,
чтобы
забыть
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Lozano Ospina, Pedro Alejandro Rovetto Restrepo, Armando Gonzalez Herrada, Harold Mauricio Campo, Andres Felipe Bravo Naranjo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.