Paroles et traduction Superlitio - Puro Goce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
no
tengo
pasado
ni
futuro
con
voz,
Today
I
have
no
past
or
future
with
a
voice,
Todos
para
arriba
cuando
suene
mi
voz,
Everyone
up
when
my
voice
sounds,
Quiéreme,
tírame,
dame
calor,
déjame
colgado
pero
dame
dembow,
Love
me,
throw
me,
give
me
warmth,
leave
me
hanging
but
give
me
dembow,
El
que
se
arrepiente
pero
nunca
perdió,
The
one
who
regrets
but
never
lost,
El
que
se
la
roba
pero
nunca
dudo,
The
one
who
steals
it
but
never
hesitated,
El
que
se
la
lleva
es
porque
algo
aprendió,
The
one
who
takes
it
away
is
because
he
learned
something,
El
que
persevera
pero
nunca
alcanzo,
The
one
who
perseveres
but
never
reached,
Busco
libertad...
Todo
lo
que
sube
tiene
que
bajar...
I
seek
freedom...
Everything
that
goes
up
must
come
down...
Ya
no
puedo
más...
quítame
este
mal...
I
can't
take
it
anymore...
take
this
evil
away
from
me...
Súbete
a
mi
nave
y
vamos
a
chocar...
Get
on
my
ship
and
let's
crash...
Esto
es
puro
ritmo,
esto
es
puro
goce,
esto
tiene
el
feeling
pa'
que
usted
se
lo
goce,
This
is
pure
rhythm,
this
is
pure
enjoyment,
this
has
the
feeling
for
you
to
enjoy
it,
Entra
en
mí
la
noche
se
hace
más
negra,
Enter
me
the
night
turns
black,
Lleva
mal
las
cuentas
se
borra
la
escena,
Miscalculates
the
scene
is
erased,
Descontrolado,
descerebrado,
aguanta
todo
el
tiempo
medio
embobado
Out
of
control,
brainless,
put
up
with
it
half-dazed
Toma
tu
peridas
y
hecha
a
correr
que
al
final
de
cuentas
ya
va
amanecer
Take
your
losses
and
run
because
at
the
end
of
the
day
it
will
be
dawn
Aprieta
bien
los
dientes
despídete...
que
el
día
que
llega
nos
va
a
sorprender
Grit
your
teeth
tight,
say
goodbye...
that
the
day
that
arrives
will
surprise
us
Esto
es
puro
ritmo,
esto
es
puro
goce,
esto
tiene
el
feeling
pa'
que
usted
se
lo
goce,
This
is
pure
rhythm,
this
is
pure
enjoyment,
this
has
the
feeling
for
you
to
enjoy
it,
Pa'
que
usted
se
lo
goce...
Esto
es
puro
goce
For
you
to
enjoy...
This
is
pure
enjoyment
Esto
es
puro
ritmo...
Esto
es
puro
goce...
(Bis
3)
This
is
pure
rhythm...
This
is
pure
enjoyment...
(Chorus
3)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Alejandro Rovetto Restrepo, Alejandro Lozano Ospina, Armando Gonzalez Herrada, Andres Felipe Bravo Naranjo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.