Paroles et traduction Superlitio - Sometido (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometido (En Vivo)
Submissive (Live)
Dime
qué
se
siente
Tell
me
how
it
feels
Dime
la
verdad
Tell
me
the
truth
Sécate
los
ojos
Dry
your
eyes
Deja
de
llorar
Stop
crying
Es
el
cuerpo
que
se
pierde
It's
the
body
that
gets
lost
Es
el
eco
del
lugar
It's
the
echo
of
the
place
Es
la
rima
de
tus
labios
It's
the
rhyme
of
your
lips
Que
me
atan
a
este
mal
That
bind
me
to
this
evil
Creí
que
somos
pocos
I
thought
we
were
few
Los
que
hablamos
del
amor
Those
who
talk
about
love
Pasa
que
arrastramos
It
happens
we
drag
along
Marcas
de
dolor
Marks
of
pain
Soy
a
ti
la
luna
pérdida
I
am
the
lost
moon
to
you
Vas
por
mi
cerca
de
la
orilla
You
go
by
me
near
the
shore
Vas
a
mil
pero
vas
sin
prisa
You
go
a
thousand
miles
but
without
haste
Soy
feliz
sin
una
salida
y
sometido
a
ti
I'm
happy
without
an
escape
and
submissive
to
you
Cada
vez
que
llamas
Every
time
you
call
Caigo
un
poco
más
I
fall
a
little
further
Pasa
que
me
falta
It
happens
that
I
miss
Todo
si
no
estás
Everything
if
you're
not
there
Mira
como
sangro
Look
how
I'm
bleeding
Mira
como
estoy
Look
how
I
am
Sacate
el
deseo
Take
away
the
desire
Empieza
por
favor
Please
start
Soy
a
ti
la
luna
pérdida
I
am
the
lost
moon
to
you
Vas
por
mi
cerca
de
la
orilla
You
go
by
me
near
the
shore
Vas
a
mil
pero
vas
sin
prisa
You
go
a
thousand
miles
but
without
haste
Soy
feliz
sin
una
salida
y
sometido
a
ti
I'm
happy
without
an
escape
and
submissive
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Lozano Ospina, Pedro Alejandro Rovetto Restrepo, Armando Gonzalez Herrada, Andres Felipe Bravo Naranjo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.