Superlitio - Sometido (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Superlitio - Sometido (En Vivo)




Sometido (En Vivo)
Submissive (Live)
Dime qué se siente
Tell me how it feels
Dime la verdad
Tell me the truth
Sécate los ojos
Dry your eyes
Deja de llorar
Stop crying
Es el cuerpo que se pierde
It's the body that gets lost
Es el eco del lugar
It's the echo of the place
Es la rima de tus labios
It's the rhyme of your lips
Que me atan a este mal
That bind me to this evil
Creí que somos pocos
I thought we were few
Los que hablamos del amor
Those who talk about love
Pasa que arrastramos
It happens we drag along
Marcas de dolor
Marks of pain
Soy a ti la luna pérdida
I am the lost moon to you
Vas por mi cerca de la orilla
You go by me near the shore
Vas a mil pero vas sin prisa
You go a thousand miles but without haste
Soy feliz sin una salida y sometido a ti
I'm happy without an escape and submissive to you
Cada vez que llamas
Every time you call
Caigo un poco más
I fall a little further
Pasa que me falta
It happens that I miss
Todo si no estás
Everything if you're not there
Mira como sangro
Look how I'm bleeding
Mira como estoy
Look how I am
Sacate el deseo
Take away the desire
Empieza por favor
Please start
Soy a ti la luna pérdida
I am the lost moon to you
Vas por mi cerca de la orilla
You go by me near the shore
Vas a mil pero vas sin prisa
You go a thousand miles but without haste
Soy feliz sin una salida y sometido a ti
I'm happy without an escape and submissive to you





Writer(s): Alejandro Lozano Ospina, Pedro Alejandro Rovetto Restrepo, Armando Gonzalez Herrada, Andres Felipe Bravo Naranjo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.