Superlitio - Yo Necesito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Superlitio - Yo Necesito




Yo Necesito
Я нуждаюсь
Ehy, estoy solo pero me siento bien, se hace tarde y creo que voy a ceder, si te pienso me desarmo otra vez, estas mucho mas cerca.
Эй, я один, но мне хорошо, становится поздно, и я думаю, что сдамся, если я думаю о тебе, я снова разваливаюсь на части, ты намного ближе.
Días en el aire que me toca respirar, no es lo mismo que te pida cuando ves...
Дни в воздухе, которым мне приходится дышать, это не то же самое, что просить тебя, когда ты видишь...
Y todo lo ves
И ты все видишь.
Yo necesito tu voz y que me guié hasta llegar a casa, esta es la misma cancion y aun te recuerdo todas las mañana
Мне нужен твой голос, чтобы он вел меня до дома, это та же песня, и я все еще вспоминаю тебя каждое утро.
Yo necesito tu voz y que me guié hasta llegar a casa, esta es la misma cancion y aun te recuerdo todas las mañana
Мне нужен твой голос, чтобы он вел меня до дома, это та же песня, и я все еще вспоминаю тебя каждое утро.
Ves...
Видишь...
Por momentos puedo desaparecer, es lo mismo cada vez que estoy bien, todo el tiempo no puedo ser, lo que ves...
Временами я могу исчезнуть, это то же самое каждый раз, когда мне хорошо, я не могу все время быть тем, что ты видишь...
Vivo cuando el tiempo, sin escucha sin saber pero el canto luce amargo si me ves
Я живу, когда время, без слуха, не зная, но пение кажется горьким, если ты меня видишь.
Y todo lo ves .
И ты все видишь.
Yo necesito tu voz y que me guié hasta llegar a casa, esta es la misma cancion y aun te recuerdo todas las mañana
Мне нужен твой голос, чтобы он вел меня до дома, это та же песня, и я все еще вспоминаю тебя каждое утро.
Yo necesito tu voz y que me guié hasta llegar a casa, esta es la misma cancion y aun te recuerdo todas las mañana
Мне нужен твой голос, чтобы он вел меня до дома, это та же песня, и я все еще вспоминаю тебя каждое утро.
Yo necesito tu voz...
Мне нужен твой голос...





Writer(s): Andres Felipe Bravo Naranjo, Armando Gonzalez Herrada, Alejandro Lozano Ospina, Pedro Alejandro Rovetto Restrepo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.