Paroles et traduction Supermerk2 feat. La Sonora Sabrosita - Mi Almita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
la
sonora
sabrosita
И
La
Sonora
Sabrosita
Siento
el
deseo
Я
чувствую
желание
De
darte
lo
mejor
de
mi
Отдать
тебе
все
самое
лучшее
во
мне
Y
aunque
nos
cuesta
un
infierno
И
хотя
нам
это
стоит
адских
усилий
Nos
deseamos
dia
a
dia
a
mil
Мы
желаем
друг
друга
день
ото
дня
все
сильнее
Para
ti
mis
ojos
brillan
Для
тебя
мои
глаза
сияют
Y
los
tuyos
brillan
para
mi
И
твои
глаза
сияют
для
меня
Ni
un
segundo
te
me
escapas
Ни
на
секунду
ты
не
исчезаешь
из
моих
мыслей
Vives
dentro
muy
dentro
de
mi
Ты
живешь
внутри,
глубоко
внутри
меня
Entendieras
por
una
miserable
vez
Если
бы
ты
поняла
хоть
раз,
Que
eres
todo
lo
que
anhelo
en
esta
vida
Что
ты
— все,
чего
я
желаю
в
этой
жизни
Tu
mi
almita
preferida
Ты
моя
любимая
душенька
Hasta
el
cielo
te
puedo
seguir
До
небес
я
могу
за
тобой
следовать
Y
en
una
cama
de
estrellas
И
на
ложе
из
звезд
Declararme
ahi
muerto
por
ti
Признать
себя
там
погибшим
ради
тебя
Porque
por
ti
Потому
что
ради
тебя
Yo
estoy
muerto
por
ti
Я
погиб
от
любви
к
тебе
Me
enredo
a
ti
Опутала
меня
Porque
por
ti
Потому
что
ради
тебя
Yo
estoy
muerto
por
ti
Я
погиб
от
любви
к
тебе
Me
enredo
a
ti
Опутала
меня
Sisisi
estoy
muerto
por
ti
Да,
да,
да,
я
погиб
от
любви
к
тебе
Sisisi
estoy
muerto
por
ti
Да,
да,
да,
я
погиб
от
любви
к
тебе
Cuantas
veces
tropezamos
Сколько
раз
мы
спотыкались
Pero
nos
hemos
vuelto
a
parar
Но
мы
снова
вставали
на
ноги
Yo
sin
ti
no
se
que
hago
Я
не
знаю,
что
делать
без
тебя
Soy
un
naufrago
en
medio
del
mar
Я
как
кораблекрушение
посреди
моря
Para
ti
mis
ojos
brillan
Для
тебя
мои
глаза
сияют
Y
los
tuyos
brillan
para
mi
И
твои
глаза
сияют
для
меня
Ni
un
segundo
te
me
escapas
Ни
на
секунду
ты
не
исчезаешь
из
моих
мыслей
Vives
dentro
muy
dentro
de
mi
Ты
живешь
внутри,
глубоко
внутри
меня
Entendieras
por
una
miserable
vez
Если
бы
ты
поняла
хоть
раз,
Que
eres
todo
lo
que
anhelo
en
esta
vida
Что
ты
— все,
чего
я
желаю
в
этой
жизни
Tu
mi
almita
preferida
Ты
моя
любимая
душенька
Hasta
el
cielo
te
puedo
seguir
До
небес
я
могу
за
тобой
следовать
Y
en
una
cama
de
estrellas
И
на
ложе
из
звезд
Declararme
ahi
muerto
por
ti
Признать
себя
там
погибшим
ради
тебя
Porque
por
ti
Потому
что
ради
тебя
Yo
estoy
muerto
por
ti
Я
погиб
от
любви
к
тебе
Me
enredo
a
ti
Опутала
меня
Porque
por
ti
Потому
что
ради
тебя
Yo
estoy
muerto
por
ti
Я
погиб
от
любви
к
тебе
Me
enredo
a
ti
Опутала
меня
Estoy
muerto
por
ti
Я
погиб
от
любви
к
тебе
Por
ti
por
ti
Ради
тебя,
ради
тебя
Me
enredo
a
ti
Опутала
меня
Con
sentimiento
С
чувством
La
sabrosita
La
Sabrosita
Hago
lo
que
puedo
Делаю,
что
могу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.r
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.