Supermerk2 - Maldita Carita Triste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Supermerk2 - Maldita Carita Triste




Maldita Carita Triste
Cursed Sad Face
Supermercado supermercado
Supermarket, supermarket
Suena el rototo
The cellphone rings
Hola amor estas ahi?
Hello darling, are you there?
Fue el whatsapp que resibi
It was the WhatsApp I received
Y tiene una maldita carita trizte: (
And it has a cursed sad face: (
Hola amor estas ahi?
Hello darling, are you there?
Fue el whatsapp que recibí
It was the WhatsApp I received
Y tiene una maldita carita trizte: (
And it has a cursed sad face: (
Adíos amor
Goodbye, my love
Me voy de aqui, no pude salir
I'm leaving, I couldn't get out
Ese veneno se metio en mi sangre
That poison got into my blood
Droga, mucha droga
Drugs, too many drugs
Para los vicios no tenias horas
You never had enough time for your vices
Hoy decidiste ponerle un final
Today, you decided to end
A tu locura y me llamas ahora
Your madness and now you're calling me
Mee quedo el recuerdo de tu voz
I'm left with the memory of your voice
Diciendo, adíos amor y del otro lado
Saying, goodbye my love, and from the other side
BOOOOOM!!
BOOM!!
Un disparo, se llevo tu vida se, llevo la mia
A gunshot, it took your life, it took mine
Se llevo nuestro amoor
It took our love
Hola amor estas ahi?
Hello darling, are you there?
Fue el whatsapp que recibí
It was the WhatsApp I received
Y tiene una maldita carita trizte: (
And it has a cursed sad face: (
Hola amor estas ahi?
Hello darling, are you there?
Fue el whatsapp que recibí
It was the WhatsApp I received
Y tiene una maldita carita trizte: (
And it has a cursed sad face: (
Supermercado supermercado
Supermarket, supermarket
Suena el rototo
The cellphone rings
Y tiene una maldita carita triste
And it has a cursed sad face
Hola amor Estas ahí
Hello darling, are you there
Fue el watshap que recibí
It was the WhatsApp I received
Y tiene una maldita carita triste
And it has a cursed sad face
Hola amor estas ahi?
Hello darling, are you there?
Fue el whatsapp que recibí
It was the WhatsApp I received
Y tiene una maldita carita trizte: (
And it has a cursed sad face: (
Adiós amor
Goodbye, my love
Me voy de aqui, no pude salir
I'm leaving, I couldn't get out
Ese veneno se metio en mi sangre
That poison got into my blood
Droga, mucha droga
Drugs, too many drugs
Para los vicios no tenias horas
You never had enough time for your vices
Hoy decidiste ponerle un final
Today, you decided to end
A tu locura y me llamas ahora
Your madness and now you're calling me
Mee quedo el recuerdo de tu voz
I'm left with the memory of your voice
Diciendo, adíos amor y del otro lado
Saying, goodbye my love, and from the other side
BOOOOOM!!
BOOM!!
Un disparo, se llevo tu vida se, llevo la mia
A gunshot, it took your life, it took mine
Se llevo nuestro amoor
It took our love
Hola amor estas ahi?
Hello darling, are you there?
Fue el whatsapp que resibi
It was the WhatsApp I received
Y tiene una maldita carita trizte
And it has a cursed sad face
Hola amor estas ahi?
Hello darling, are you there?
Fue el whatsapp que recibí
It was the WhatsApp I received
Y tiene una maldita carita trizte: (
And it has a cursed sad face: (
Supermercado supermercado
Supermarket, supermarket
Suena el rototo
The cellphone rings
Suena el rototo
The cellphone rings
Y tiene una maldita carita triste
And it has a cursed sad face





Writer(s): oscar sotelo, rivas jordan alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.