Paroles et traduction Supermerk2 - Mira Que Borracho Estoy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira Que Borracho Estoy
Видно же, какой я пьяный
(Mirá,
mirá,
mirá
que
borracho
que
soy)
(Смотри,
смотри,
смотри,
какой
я
пьяный)
Y
es
todo
por
culpa
de
tu
amor
И
всё
это
из-за
твоей
любви
Y
es
todo
por
culpa
de
tu
amor
И
всё
это
из-за
твоей
любви
Eh,
afinado
¿cómo
sería?
Эй,
как
бы
это
спеть
почище?
¿Qué
querés?
Чего
тебе
надо?
Es
lo
que
hay
Что
есть,
то
есть
Supermerk2,
supermerk2
Supermerk2,
supermerk2
Suena
el
rototón,
suena
el
rototón
Звучит
рототон,
звучит
рототон
Caminando
por
las
calles
de
mi
barrio
Брожу
по
улицам
своего
района
(Voy
tomando,
arruinado)
(Выпиваю,
на
мели)
Por
culpa
de
su
amor
ando
perdido
en
el
alcohol
Из-за
твоей
любви
я
потерялся
в
алкоголе
Caminando
por
las
calles
de
mi
barrio
Брожу
по
улицам
своего
района
(Voy
tomando,
arruinado)
(Выпиваю,
на
мели)
Por
culpa
de
su
amor
ando
perdido
en
el
alcohol
Из-за
твоей
любви
я
потерялся
в
алкоголе
Ando
perdido
en
el
alcohol
Потерялся
в
алкоголе
(Mirá,
mirá,
mirá
que
borracho
que
soy)
(Смотри,
смотри,
смотри,
какой
я
пьяный)
(Y
todo
es)
por
culpa
de
tu
amor
(И
всё
это)
из-за
твоей
любви
(Mirá,
mirá,
mirá
que
borracho
que
soy)
(Смотри,
смотри,
смотри,
какой
я
пьяный)
(Y
todo
es)
por
culpa
de
tu
amor
(И
всё
это)
из-за
твоей
любви
(Es
todo
por
culpa
de
tu
amor)
(Всё
это
из-за
твоей
любви)
Es
lo
que
hay
Что
есть,
то
есть
¿Cómo
están
ahí?
¿Todo
piola?
Как
там
у
вас?
Всё
пучком?
Caminando
por
las
calles
de
mi
barrio
Брожу
по
улицам
своего
района
(Voy
tomando,
arruinado)
(Выпиваю,
на
мели)
Por
culpa
de
su
amor
ando
perdido
en
el
alcohol
Из-за
твоей
любви
я
потерялся
в
алкоголе
Caminando
por
las
calles
de
mi
barrio
Брожу
по
улицам
своего
района
(Voy
tomando,
arruinado)
(Выпиваю,
на
мели)
Por
culpa
de
su
amor
ando
perdido
en
el
alcohol
Из-за
твоей
любви
я
потерялся
в
алкоголе
Por
culpa
de
su
amor
ando
perdido
en
el
alcohol
Из-за
твоей
любви
я
потерялся
в
алкоголе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristian "malon" Britez, óscar "chanchín" Sotelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.