Paroles et traduction Superorganism - Black Hole Baby
Superorganism
Суперорганизм
I've
been
eating
fruit
Я
ел
фрукты
I've
been
sleeping
well
when
I
can
Я
хорошо
спал,
когда
мог
And
now
I
feel
so
good
(I
knew
I
would,
I
knew
I
would)
И
теперь
мне
так
хорошо
(Я
знала,
что
так
и
будет,
я
знала,
что
так
и
будет)
I
knew
that
I
would
Я
знал,
что
буду
And
now
I'm
working
hard
И
теперь
я
усердно
работаю
My
whole
life
is
a
montage
Вся
моя
жизнь
- это
монтаж
Leave
some
tips
in
my
crib
Оставьте
несколько
советов
в
моей
кроватке
Feels
so
cool
to
be
this
big
Так
здорово
быть
таким
большим
But,
oh
no,
here's
the
gravy
Но,
о
нет,
вот
подливка
The
dark
horizon
huge
in
size
Темный
горизонт
огромных
размеров
And
everything's
changing
И
все
меняется
My
spaceship's
started
crying
Мой
космический
корабль
начал
плакать
My
battery
is
low
У
меня
разряжена
батарея
(And
it's
getting
dark)
(И
уже
темнеет)
It's
getting
dark
Уже
темнеет
Welcome
back
to
black
hole,
baby
Добро
пожаловать
обратно
в
черную
дыру,
детка
(Welcome
back,
welcome
back,
welcome
back)
(С
возвращением,
с
возвращением,
с
возвращением)
So,
congrats,
you've
earned
this
trophy
Итак,
поздравляю,
вы
заслужили
этот
трофей
(Welcome
back,
welcome
back,
welcome
back)
(С
возвращением,
с
возвращением,
с
возвращением).
Welcome
back
to
black
hole,
honey
Добро
пожаловать
обратно
в
черную
дыру,
милая
(Welcome
back,
welcome
back,
welcome
back)
(Добро
пожаловать
обратно,
добро
пожаловать
обратно,
добро
пожаловать
обратно)
Hold
my
hand
cause
the
end
is
coming
Держи
меня
за
руку,
потому
что
конец
близок.
(Welcome
back,
welcome
back,
welcome
back)
(С
возвращением,
с
возвращением,
с
возвращением)
Dude,
why
is
your
face
growing?,
Explosion
Чувак,
почему
у
тебя
растет
лицо?,
Взрыв
There
you
go,
that
is
Superorganism
Вот
так,
это
и
есть
Суперорганизм
This
is
Elton
John,
Superorganism
really
recommend
that
one
Это
Элтон
Джон,
Суперорганизм,
очень
рекомендую
этого
человека
Josh
Homme,
did
you
like
it?
Джош
Хомм,
тебе
понравилось?
That
was
wonderful
Это
было
чудесно
It's
quite
good,
right?
Это
довольно
хорошо,
не
так
ли?
There's
this
band
called
Superorganism
(Oh
my
God)
Есть
такая
группа
под
названием
Superorganism
(О
Боже
мой).
I
like
the
wonderful
sense
of
humor
Мне
нравится
твое
замечательное
чувство
юмора
From
NPR
Music,
anyone
else
love
this
band
as
much
as
me?
Из
NPR
Music,
кто-нибудь
еще
любит
эту
группу
так
же
сильно,
как
я?
Superorganism,
check
'em
out
Суперорганизм,
зацени
их
Now
I'm
back
to
good
Теперь
я
вернулся
к
хорошему
Try
keeping
up
if
you
can
Постарайся
не
отставать,
если
сможешь
It
just
gets
better,
too
Это
тоже
становится
только
лучше
Hey,
lady,
what's
up?
(Wow,
cool)
Эй,
леди,
как
дела?
(Вау,
круто)
And
so,
I
just
accept
it
И
поэтому
я
просто
принимаю
это
Like,
yeah,
the
world
is
ending
Типа,
да,
конец
света
близок.
And
space
and
time
is
bending
А
пространство
и
время
изгибаются
But
hold
the
phone
(Hey),
hey
Но
держи
телефон
(Эй),
эй
We're
floating
in
the
gravy
Мы
плаваем
в
соусе
The
dark
horizon,
huge
in
size
Темный
горизонт,
огромный
по
размерам
And
everything
is
changing
И
все
меняется
My
spaceship
started
dying
Мой
космический
корабль
начал
умирать
My
battery
is
low
У
меня
разряжена
батарея
(And
it's
getting
dark)
(И
уже
темнеет)
It's
getting
dark
Уже
темнеет
Welcome
back
to
black
hole,
baby
Добро
пожаловать
обратно
в
черную
дыру,
детка
(Welcome
back,
welcome
back,
welcome
back)
(С
возвращением,
с
возвращением,
с
возвращением)
So,
congrats,
you've
earned
this
trophy
Итак,
поздравляю,
вы
заслужили
этот
трофей
(Welcome
back,
welcome
back,
welcome
back)
(С
возвращением,
с
возвращением,
с
возвращением).
Welcome
back
to
black
hole,
honey
Добро
пожаловать
обратно
в
черную
дыру,
милая
(Welcome
back,
welcome
back,
welcome
back)
(Добро
пожаловать
обратно,
добро
пожаловать
обратно,
добро
пожаловать
обратно)
Hold
my
hand
cause
the
end
is
coming
Держи
меня
за
руку,
потому
что
конец
близок.
(Welcome
back,
welcome
back,
welcome
back)
(С
возвращением,
с
возвращением,
с
возвращением)
Hold
my
hand
cause
the
end
is
com
Держи
меня
за
руку,
потому
что
конец
близок.
What
did
I
tell
you?
Что
я
тебе
говорил?
I
did
warn
you
Я
же
предупреждал
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Michael Shann, Orono Noguchi, Christopher Harry Young, John Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.