Superpunk - Das Feuerwerk ist vorbei (Single Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Superpunk - Das Feuerwerk ist vorbei (Single Edit)




Das Feuerwerk ist vorbei (Single Edit)
The Fireworks are Over (Single Edit)
Ich war ein gutaussehender Bursche
I was a handsome fellow
Ein bisschen so wie Sean Connery
A bit like Sean Connery
Ich war ein gern gesehener Gast
I was a welcome guest
Und ein MItglied der Bourgeoisie
And a member of the bourgeoisie
Doch nun geh ich kaum noch vor die Tür
But now I hardly ever leave the house
Und die Nachbarn fürchten sich vor mir
And the neighbors are afraid of me
Und ich esse soviel ich kann
And I eat as much as I can
Und schau mir schmutzige Filmchen an
And watch dirty movies
Denn ich bin einsam: Schon zu lang
Because I'm lonely: For too long
Ich bin allein: Viel zu lang
I'm alone: Far too long
Und meine Villa scheint wie ein Grab
And my villa seems like a grave
Seit ich dich nicht mehr hab'
Since I lost you
Ich trag seit Wochen schon das selbe Hemd
I've been wearing the same shirt for weeks
Und der Strom wurde mir abgeklemmt
And my electricity has been cut off
Die Post mach ich nicht mehr auf
I don't open the mail anymore
Ich vergrab sie im Hof hinterm Haus
I bury it in the backyard
Und der Abwasch stinkt so sehr
And the dishes stink so much
Die Dienstboten kommen lang schon nicht mehr
The servants haven't been here for a long time
Und ich trinke unter Stand
And I'm drinking below my station
Und finde Theologie
And finding theology
Ich bin einsam: Schon zu lang
I'm lonely: For too long
Ich bin allein: Viel zu lang
I'm alone: Far too long
Und meine Villa scheint wie ein Grab
And my villa seems like a grave
Seit ich dich nicht mehr hab'
Since I lost you
Und die Erinnerungen tun so weh
And the memories hurt so much
Die Zeit mit dir am Comer See
The time with you at Lake Como
Und 1 und 1 ergibt nicht mehr 2
And 1 and 1 no longer makes 2
Und das Feuerwerk ist vorbei
And the fireworks are over
Doch nun zieh ich meinen ANzug an
But now I put on my suit
Und kämme mein Haar ordentlich zurück
And comb my hair back neatly
Und denke: "Oh, süße Freiheit
And think: "Oh, sweet freedom
Oh Flüchtigkeit des Glücks"
Oh, fleeting happiness"
Denn ich bin einsam: Schon zu lang
Because I'm lonely: For too long
Ich bin allein: Viel zu lang
I'm alone: Far too long
Und meine Villa scheint wie ein Grab
And my villa seems like a grave
Seit ich dich nicht mehr hab'
Since I lost you
Bitte komm zurück zu mir
Please come back to me





Writer(s): Tim Juergens, Thorsten Wegner, Carsten Friedrichs, Lars Bulnheim, Thies Mynther


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.