Superpunk - Ich bin kein Ignorant, ich bin kein Idiot (2002) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Superpunk - Ich bin kein Ignorant, ich bin kein Idiot (2002)




Ich bin kein Ignorant, ich bin kein Idiot (2002)
Я не невежда, я не идиот (2002)
Ich liebe den Fußball am Samstag,
Я люблю футбол по субботам,
Die Straßen wo ich herkomm' und den Strand am Meer
Улицы, откуда я родом, и пляж у моря.
Du wirst es nicht glauben
Ты не поверишь,
Ich kann lesen und schreiben
Я умею читать и писать.
Ich kann Freund und Feind unterscheiden
Я умею отличать друга от врага.
Ich bin kein Ignorant und ich bin kein Idiot
Я не невежда и я не идиот.
Ich bin kein Ignorant und ich bin kein Idiot
Я не невежда и я не идиот.
Du hast Probleme, dut traumatisiert
У тебя проблемы, ты травмирована,
Dut paranoid, doch phantastisch frisiert
Ты параноична, но фантастически причесана.
Dut ein Opfer des Trends, jeder kann es sehen
Ты жертва моды, каждый может это видеть.
Lieber bleib ich alleine als mit dir zu gehen
Лучше я останусь один, чем пойду с тобой.
Ich bin kein Ignorant und ich bin kein Idiot
Я не невежда и я не идиот.
Ich bin kein Ignorant und ich bin kein Idiot
Я не невежда и я не идиот.
Manchmal seh' ich die Welt durch einen Schleier
Иногда я вижу мир сквозь пелену,
Denn mein Essen ist von Aldi und mein Nachtisch ist von Bayer
Ведь моя еда из Aldi, а десерт от Bayer.
Und bin ich verarmt oder beschissen gekleidet
И если я обеднел или одет как попало,
Oder gehör' zu den Menschen, die man besser meidet
Или принадлежу к людям, которых лучше избегать,
Ich bin kein Ignorant und ich bin kein Idiot
Я не невежда и я не идиот.
Ich bin kein Ignorant und ich bin kein Idiot
Я не невежда и я не идиот.
Ich bin kein Ignorant und ich bin kein Idiot
Я не невежда и я не идиот.
Ich bin kein Ignorant und ich bin kein Idiot
Я не невежда и я не идиот.





Writer(s): Lars Bulnheim, Carsten Friedrichs, Tim Jürgens, Thies Mynther, Thorsten Wegner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.