Superpunk - Ich bin kein Ignorant, ich bin kein Idiot (2002) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Superpunk - Ich bin kein Ignorant, ich bin kein Idiot (2002)




Ich liebe den Fußball am Samstag,
Я люблю футбол в субботу,
Die Straßen wo ich herkomm' und den Strand am Meer
Улицы, откуда я родом, и пляж на берегу моря
Du wirst es nicht glauben
Ты не поверишь,
Ich kann lesen und schreiben
Я умею читать и писать
Ich kann Freund und Feind unterscheiden
Я могу различать друга и врага
Ich bin kein Ignorant und ich bin kein Idiot
Я не невежда, и я не идиот
Ich bin kein Ignorant und ich bin kein Idiot
Я не невежда, и я не идиот
Du hast Probleme, dut traumatisiert
У тебя проблемы, ты травмирован
Dut paranoid, doch phantastisch frisiert
Дут параноик, но фантастически причесанный
Dut ein Opfer des Trends, jeder kann es sehen
Будь жертвой тенденции, каждый может это увидеть
Lieber bleib ich alleine als mit dir zu gehen
Лучше я останусь один, чем пойду с тобой
Ich bin kein Ignorant und ich bin kein Idiot
Я не невежда, и я не идиот
Ich bin kein Ignorant und ich bin kein Idiot
Я не невежда, и я не идиот
Manchmal seh' ich die Welt durch einen Schleier
Иногда я вижу мир сквозь завесу
Denn mein Essen ist von Aldi und mein Nachtisch ist von Bayer
Потому что моя еда от Алди, а мой десерт от Байера
Und bin ich verarmt oder beschissen gekleidet
И я беден или дерьмово одет
Oder gehör' zu den Menschen, die man besser meidet
Или слушайте людей, которых лучше избегать
Ich bin kein Ignorant und ich bin kein Idiot
Я не невежда, и я не идиот
Ich bin kein Ignorant und ich bin kein Idiot
Я не невежда, и я не идиот
Ich bin kein Ignorant und ich bin kein Idiot
Я не невежда, и я не идиот
Ich bin kein Ignorant und ich bin kein Idiot
Я не невежда, и я не идиот





Writer(s): Lars Bulnheim, Carsten Friedrichs, Tim Jürgens, Thies Mynther, Thorsten Wegner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.