Superpunk - Man kann einen ehrlichen Mann nicht auf seine Knie zwingen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Superpunk - Man kann einen ehrlichen Mann nicht auf seine Knie zwingen




Man kann einen ehrlichen Mann nicht auf seine Knie zwingen
Can't Bring a Good Man Down
Ich wurde rausgeworfen,
I've been kicked,
In hohem Bogen.
Kicked around.
Ich wurde angespuckt,
I've been spit on,
Und ich wurde belogen.
And I've been lied to.
Ihr könnt euch nicht vorstellen,
You can't imagine,
Wie mir geschah.
What I've been through.
Mir wurde übel mitgespielt,
I've been mistreated,
Doch ich bin immer noch da.
But I'm still standing tall.
Und ich...
And I...
Ich bin nicht unten. Oh yeah.
I'm not going down. Oh yeah.
Ich bin nicht verschwunden. Oh yeah.
I'm not going down. Oh yeah.
In der U-Bahn-Station und in dunklen Gassen
In the subway station and the shadows
Wurde ich gejagt, doch ich war nicht zu fassen.
I've been chased, but they couldn't catch me.
Man zählte mich an,
They counted me out,
Und man zählte mich aus,
And they counted me down,
Ich klopf den Staub von meiner Jacke,
I brush the dust off my suit,
Und dann geh ich nach Haus.
And I walk out of town.
Und ich...
And I...
Ich bin nicht unten. Oh yeah.
I'm not going down. Oh yeah.
Ich bin nicht verschwunden. Oh yeah.
I'm not going down. Oh yeah.
Denn man kann einen ehrlichen Mann nicht auf seine Knie zwingen.
'Cause you can't bring a good man down.
Denn man kann einen ehrlichen Mann nicht auf seine Knie zwingen.
'Cause you can't bring a good man down.
Ich lief durch die Stadt,
I walked the city,
Allein und ohne Ziel.
All alone and lost.
Und ich traf auf einen Mob,
And I came across a mob,
Dem mein Gesicht nicht gefiel.
Who didn't like the look on my face.
Sie schubsten mich rum und sie
They shoved me around and they
Brüllten mich an.
Yelled in my face.
Doch ich bekämpfte meine Furcht,
But I fought back my fear,
Und sie kamen nicht durch.
And I wouldn't run.
Und ich...
And I...
Ich bin nicht unten. Oh yeah.
I'm not going down. Oh yeah.
Ich bin nicht unten. Oh yeah.
I'm not going down. Oh yeah.
Denn man kann einen ehrlichen Mann nicht auf seine Knie zwingen.
'Cause you can't bring a good man down.
Denn man kann einen ehrlichen Mann nicht auf seine Knie zwingen.
'Cause you can't bring a good man down.
Ich wurde rausgeworfen,
I've been kicked,
In hohem Bogen.
Kicked around.
Ich wurde angespuckt,
I've been spit on,
Und ich wurde belogen.
And I've been lied to.
Ihr könnt euch nicht vorstellen,
You can't imagine,
Wie mir geschah.
What I've been through.
Mir wurde übel mitgespielt,
I've been mistreated,
Doch ich bin immer noch da.
But I'm still standing tall.
Und ich...
And I...
Ich bin nicht unten. Oh yeah.
I'm not going down. Oh yeah.
Ich bin nicht unten. Oh yeah.
I'm not going down. Oh yeah.
Denn man kann einen ehrlichen Mann nicht auf seine Knie zwingen.
'Cause you can't bring a good man down.
Denn man kann einen ehrlichen Mann nicht auf seine Knie zwingen.
'Cause you can't bring a good man down.





Writer(s): Lars Bulnheim, Thorsten Wegner, Thies Muenther, Tim Juergens, Carsten Friedrichs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.