Superpunk - Tu einfach dein Bestes und mach dir keine Sorgen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Superpunk - Tu einfach dein Bestes und mach dir keine Sorgen




Tu einfach dein Bestes und mach dir keine Sorgen
Просто сделай все, что можешь, и не волнуйся
Du sagst: doch wenn sie uns zertreten oder uns die haut abziehen?
Ты говоришь: что, если они нас растопчут или с нас шкуру спустят?"
Ich sag: sie haben genau soviel angst vor uns wie wir vor ihnen
Я говорю: "Они так же боятся нас, как и мы их."
Tu einfach dein bestes mach dir keine sorgen
Просто сделай все, что можешь, не волнуйся.
Tu einfach dein bestes und mach dir keine sorgen
Просто сделай все, что можешь, и не волнуйся.
Tu am besten so als sei nichts gewesen
Лучше всего сделай вид, что ничего не было.
Ich werde vorbeikommen und dich auflesen
Я приду и подберу тебя.
Wenn die nordsee dich ruft
Если Северное море тебя зовет,
Oder das messer dich zu schneiden versucht
Или нож пытается тебя порезать,
Hör auf dich zu quälen
Перестань мучить себя.
Du kannst auf mich zählen
Ты можешь на меня рассчитывать.
Tu einfach dein bestes mach dir keine sorgen
Просто сделай все, что можешь, не волнуйся.
Tu einfach dein bestes und mach dir keine sorgen
Просто сделай все, что можешь, и не волнуйся.
Tu am besten so als sei nichts gewesen
Лучше всего сделай вид, что ничего не было.
Ich werde vorbeikommen und dich auflesen
Я приду и подберу тебя.
(Hmmm, come on Thies)
(Хммм, давай, Тиc)
Für mich bist du wie glänzendes licht
Для меня ты как сияющий свет,
Und du hast nichts zu verlieren
И тебе нечего терять.
Ich wünschte du würdest dich selber akzeptieren
Я бы хотел, чтобы ты приняла себя.
Tu einfach dein bestes mach dir keine sorgen
Просто сделай все, что можешь, не волнуйся.
Tu einfach dein bestes und mach dir keine sorgen
Просто сделай все, что можешь, и не волнуйся.
Tu am besten so als sei nichts gewesen
Лучше всего сделай вид, что ничего не было.
Ich werde vorbeikommen und dich auflesen
Я приду и подберу тебя.
Dich auflesen
Подберу тебя.
Dich auflesen
Подберу тебя.





Writer(s): Lars Bulnheim, Thorsten Wegner, Thies Muenther, Tim Juergens, Carsten Friedrichs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.