Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Year Next Year (Album Version)
Das ganze Jahr, nächstes Jahr (Album Version)
No
need
for
no
UN
arms
inspection
you
know
where
the
bomb's
at
Keine
Notwendigkeit
für
eine
UN-Waffeninspektion,
du
weißt,
wo
die
Bombe
ist
NOUN
detonating
on
contact
NOUN
detoniert
bei
Kontakt
Cardiac
muscles
contract
to
these
rythms
Herzmuskeln
ziehen
sich
zu
diesen
Rhythmen
zusammen
As
we
give
em
explanations
how
we
living
Während
wir
ihnen
Erklärungen
geben,
wie
wir
leben
Now
these
children
they
can
learn
from
us
Jetzt
können
diese
Kinder
von
uns
lernen
But
if
we
dont
spit
correct
they
will
turn
from
us
Aber
wenn
wir
nicht
korrekt
sprechen,
werden
sie
sich
von
uns
abwenden
Word
I
must
let
loose
on
this
urge
to
bust
Ich
muss
diesem
Drang,
loszulegen,
freien
Lauf
lassen
Its
been
about
a
year
or
so
that
you
aint
heard
from
us
Es
ist
ungefähr
ein
Jahr
her,
dass
du
nichts
von
uns
gehört
hast
Gotta
fulfill
fantasies
before
I
turn
to
dust
Ich
muss
Fantasien
erfüllen,
bevor
ich
zu
Staub
werde
Thats
why
that
feeble
small
talk
aint
concerning
us
Deshalb
betrifft
uns
dieses
schwache
Gerede
nicht
They
dont
know
about
the
flames
and
the
fire
that
burns
in
us
Sie
wissen
nichts
von
den
Flammen
und
dem
Feuer,
das
in
uns
brennt
We
revolutionizing
science
like
Copernicus
Wir
revolutionieren
die
Wissenschaft
wie
Kopernikus
Its
murder
thus
we'll
probably
end
up
doing
time
for
it
Es
ist
Mord,
deshalb
werden
wir
wahrscheinlich
dafür
im
Gefängnis
landen
Drop
the
wax
through
our
lawyer
have
the
kids
standing
in
line
for
it
Wir
lassen
das
Wachs
durch
unseren
Anwalt
fallen,
damit
die
Kinder
Schlange
stehen
Cause
they
just
bored
with
the
same
old
same
Weil
sie
sich
einfach
mit
dem
immer
Gleichen
langweilen
But
Arkatek
he
ain't
playing
no
games
nah
man
Aber
Arkatek,
er
spielt
keine
Spielchen,
nein
Mann
The
way
the
Supersci
emcees
add
text
to
beats
Die
Art,
wie
die
Supersci-Emcees
Text
zu
Beats
hinzufügen
Got
cats
salivating
all
over
the
next
release
Lässt
Katzen
über
die
nächste
Veröffentlichung
sabbern
Vexed
and
unpleased
- where
the
f
the
LP
at?
Verärgert
und
unzufrieden
- wo
zum
Teufel
ist
die
LP?
Simmer
down
we
about
to
serve
you
with
a
healthy
stack
Beruhige
dich,
wir
werden
dich
gleich
mit
einem
gesunden
Stapel
versorgen
On
both
aluminum
and
wax
counting
numerous
tracks
Sowohl
auf
Aluminium
als
auch
auf
Wachs,
mit
zahlreichen
Tracks
About
to
hit
you
like
a
Louisville
aluminum
bat
Die
dich
treffen
werden
wie
ein
Louisville-Aluminiumschläger
To
the
headpiece
- cant
noone
get
away
this
year
An
den
Kopf
- niemand
kann
dieses
Jahr
entkommen
We
serve
all
curve
b
that'll
break
your
ear
Wir
servieren
jede
Kurve,
die
dein
Ohr
brechen
wird
Yeah
we
trooping
down
the
street
drunk
as
f
Ja,
wir
ziehen
die
Straße
entlang,
sturzbesoffen
Freestyling
whilding
screaming
punks
whats
up
Freestylen
wild,
schreien
Punks,
was
geht
ab
Carrying
a
boom
box
with
the
volume
level
cranked
up
dumb
loud
Tragen
eine
Boombox
mit
aufgedrehter
Lautstärke,
dumm
laut
A
run
down
inner
city
basement
be
the
place
in
Ein
heruntergekommener
Keller
in
der
Innenstadt
ist
der
Ort
Which
we
creating
sounds
that
we
arrange
in
An
dem
wir
Klänge
erschaffen,
die
wir
arrangieren
Curious
patterns
and
forms
like
atoms
and
storms
In
merkwürdigen
Mustern
und
Formen
wie
Atome
und
Stürme
Shattering
norms
of
the
planet
we
on
Die
Normen
des
Planeten,
auf
dem
wir
uns
befinden,
erschüttern
We
here
to
provoke
thought
and
furthermore
to
stoke
ya
Wir
sind
hier,
um
Gedanken
anzuregen
und
dich
außerdem
anzuheizen
Up
in
your
face
with
lines
to
murder
for
like
coca
Direkt
ins
Gesicht
mit
Zeilen,
für
die
man
töten
würde,
wie
für
Koka
You
think
that
you'll
make
a
career
of
your
rhymes
Du
denkst,
dass
du
mit
deinen
Reimen
Karriere
machen
wirst
You'll
only
make
MTV
shaking
your
rear
on
the
grind
Du
wirst
nur
bei
MTV
deinen
Hintern
schütteln
I
know
said
ho
at
the
show
but
that
don't
make
you
my
man
Ich
weiß,
du
hast
"Ho"
bei
der
Show
gesagt,
aber
das
macht
dich
nicht
zu
meinem
Mann
I
rhyme
in
english
but
that
don't
mean
I
don't
hate
uncle
Sam
Ich
reime
auf
Englisch,
aber
das
heißt
nicht,
dass
ich
Uncle
Sam
nicht
hasse
Might
find
me
flirting
with
your
girl
cause
I
ain't
afraid
of
madames
Vielleicht
findest
du
mich
beim
Flirten
mit
deinem
Mädchen,
denn
ich
habe
keine
Angst
vor
Damen
Plus
I
don't
like
them
pigs
so
I
ain't
ate
up
the
ham
Außerdem
mag
ich
diese
Bullen
nicht,
also
habe
ich
den
Schinken
nicht
gegessen
Got
d
we
took
it
far
- and
y'all
cats
didn't
Wir
haben
es
weit
gebracht
- und
ihr
habt
es
nicht
geschafft,
ihr
Miezen
If
you
wan't
it
you
can
get
a
cookie
jar
of
a
whipping
Wenn
du
willst,
kannst
du
ein
ganzes
Glas
voll
Schläge
bekommen
But
you
better
keep
them
sticky
fingers
out
of
it
kid
Aber
du
solltest
deine
klebrigen
Finger
davon
lassen,
Kleines
To
try
the
sci
you
must
be
out
of
your
head
Um
die
Sci
zu
probieren,
musst
du
verrückt
sein
So
you
doubted
we'd
get
this
here
st
together
Du
hast
also
bezweifelt,
dass
wir
das
hier
auf
die
Reihe
kriegen
Man
I'm
proud
of
my
click
- this
year
till
forever
Mann,
ich
bin
stolz
auf
meine
Clique
- dieses
Jahr
bis
in
alle
Ewigkeit
Bring
the
sound
that
be
thick
- just
turn
up
the
levels
now
Bring
den
fetten
Sound
- dreh
einfach
die
Lautstärke
auf
As
loud
as
it
get
- Ark
and
Noun
this
is
it
So
laut
wie
es
geht
- Ark
und
Noun,
das
ist
es
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Oun, Tobias Lindberg, Erik Liden
Album
All Year
date de sortie
01-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.