Supersuckers - Blow You Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Supersuckers - Blow You Away




Blow You Away
Сдую тебя с ног
Now, I've been taken for way too long
Меня слишком долго водили за нос,
And I had my share of broken hearts
И я хлебнул сполна разбитых сердец.
I've been mistaken and I've really been wronged
Меня неправильно поняли, и мне действительно причинили боль,
Now it's tearing me apart
Теперь это разрывает меня на части.
I've got a heart so full of love
Моё сердце так полно любви,
It's gonna blow you away
Что сдует тебя с ног.
Tried to resist it but you'll take it anyway
Ты пыталась сопротивляться, но всё равно примешь её,
And I know it'll blow you away
И я знаю, это сдует тебя с ног.
I got this thing, it's a thing about you
У меня эта штука, эта штука про тебя,
And how you're driving me insane, yeah
И о том, как ты сводишь меня с ума, да.
Don't wanna cry but what else can I do
Не хочу плакать, но что ещё я могу сделать?
Guess I'll just drink it in the pain
Наверное, просто утоплю свою боль.
I've got a heart so full of love
Моё сердце так полно любви,
It's gonna blow you away
Что сдует тебя с ног.
Tried to resist it but you take it anyway
Ты пыталась сопротивляться, но всё равно принимаешь её,
And I know it'll blow you away
И я знаю, это сдует тебя с ног.
If you could look inside my soul
Если бы ты могла заглянуть в мою душу,
Then you could see the love I hold
То увидела бы любовь, которую я храню.
I'm not the kind of guy who says this everyday
Я не из тех парней, кто говорит это каждый день,
I just want to blow you away, alright now
Я просто хочу сдуть тебя с ног, вот так.
I've got a heart so full of love
Моё сердце так полно любви,
It's gonna blow you away
Что сдует тебя с ног.
Tried to resist it but you'll take it anyway
Ты пыталась сопротивляться, но всё равно примешь её,
And I know it'll blow you away
И я знаю, это сдует тебя с ног.
Yeah, I just want to blow you away
Да, я просто хочу сдуть тебя с ног.
Oh, I just want to blow you away
О, я просто хочу сдуть тебя с ног.





Writer(s): Edward Daly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.