Paroles et traduction Supersónicos - No Juegues con Mi Paz
No Juegues con Mi Paz
Don't Play with My Peace
No
se
si
aquella
magia
que
tuvimos
se
fue
I
don't
know
if
that
magic
we
had
is
gone
O
solo
es
un
momento
del
que
hay
que
aprender
Or
if
it's
just
a
moment
from
which
we
have
to
learn
Hoy
tal
vez
la
distancia
no
nos
deje
caer
Today
perhaps
the
distance
won't
let
us
fall
En
la
rutina
de
juntar
solo
nuestra
piel
In
the
routine
of
getting
together
just
our
skin
He
vuelto
al
mundo
como
un
vagabundo
otra
vez
I've
returned
to
the
world
like
a
vagabond
once
more
Pero
es
tan
fácil
casi
siempre
no
comprender
But
it's
so
easy
to
not
understand
almost
always
Que
el
tiempo
avanza
y
no
sabe
retroceder
That
time
moves
forward
and
can't
go
back
Oye
no
llegues
tarde
que
ya
va
amanecer
Hey,
don't
be
late,
because
it's
almost
dawn
No
juegues
con
mi
paz,
Don't
play
with
my
peace,
No
juegues
con
mi
paz
Don't
play
with
my
peace
No
juegues
con
mi
piel,
Don't
play
with
my
skin,
No
juegues
con
mi
piel
Don't
play
with
my
skin
El
hombre
sabe
más
de
lo
que
siento
yo
no
lo
diré
The
man
knows
more
about
what
I
feel,
I
won't
say
it
Yo
no
lo
diré
I
won't
say
it
No
juegues
con
mi
paz,
Don't
play
with
my
peace,
No
juegues
con
mi
paz
Don't
play
with
my
peace
No
juegues
con
mi
piel,
Don't
play
with
my
skin,
No
juegues
con
mi
piel
Don't
play
with
my
skin
El
hombre
sabe
más
de
lo
que
siento
yo
no
lo
diré
The
man
knows
more
about
what
I
feel,
I
won't
say
it
Yo
no
lo
diré
I
won't
say
it
Uoh
uoh
uoh!!
uoh
uoh
uoh!!
Woah,
woah,
woah!!
Woah,
woah,
woah!!
Porque
tocar
la
vida
con
más
de
una
razón
Because
touching
life
with
more
than
one
reason
Si
todo
gira
al
rededor
de
tu
corazón
If
everything
revolves
around
your
heart
Quizás
perdimos
ambos
aquella
sensación
Maybe
we
both
lost
that
feeling
Yo
no
te
olvido
solo
guardo
en
silencio
adiós
I
don't
forget
you,
I
just
silently
say
goodbye
No
juegues
con
mi
paz,
Don't
play
with
my
peace,
No
juegues
con
mi
paz
Don't
play
with
my
peace
No
juegues
con
mi
piel,
Don't
play
with
my
skin,
No
juegues
con
mi
piel
Don't
play
with
my
skin
El
hombre
sabe
más
de
lo
que
siento
yo
no
lo
diré
The
man
knows
more
about
what
I
feel,
I
won't
say
it
Yo
no
lo
diré
I
won't
say
it
No
juegues
con
mi
paz,
Don't
play
with
my
peace,
No
juegues
con
mi
paz
Don't
play
with
my
peace
No
juegues
con
mi
piel,
Don't
play
with
my
skin,
No
juegues
con
mi
piel
Don't
play
with
my
skin
El
hombre
sabe
más
de
lo
que
siento
yo
no
lo
diré
The
man
knows
more
about
what
I
feel,
I
won't
say
it
Yo
no
lo
diré
I
won't
say
it
No
se
si
aquella
magia
que
tuvimos
se
fue
I
don't
know
if
that
magic
we
had
is
gone
O
solo
es
un
momento
del
que
hay
que
aprender
Or
if
it's
just
a
moment
from
which
we
have
to
learn
Hoy
tal
vez
la
distancia
no
nos
deje
caer
Today
perhaps
the
distance
won't
let
us
fall
En
la
rutina
de
juntar
solo
nuestra
piel
In
the
routine
of
getting
together
just
our
skin
Nuestra
piel!!
Our
skin!!
Nuestra
piel!!
Our
skin!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.