Supertramp - Bloody Well Right (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Supertramp - Bloody Well Right (Live)




Bloody Well Right (Live)
Чертовски Прав (Концертная запись)
So you think your schooling's phoney
Ты считаешь, что твое образование фикция,
I guess it's hard not to agree
И, пожалуй, трудно не согласиться.
You say,"It all depends on money
Ты говоришь: «Все зависит от денег
And who is in your family tree"
И от того, кто в твоей родословной».
Right, right, you're bloody well right
Прав, прав, ты чертовски прав,
You got a bloody right to say
Ты имеешь полное право так говорить.
Right, you're bloody well right
Прав, ты чертовски прав,
You know you got a right to say
Знаешь, ты имеешь право так говорить.
Ha ha you're bloody well right
Ха-ха, ты чертовски прав,
Yeah she know you're right to say
Да, она знает, что ты имеешь право так говорить.
Yeah yeah you're bloody well right
Да-да, ты чертовски прав,
You know you're right to say
Ты знаешь, ты имеешь право так говорить.
And me, I don't care anyway
А мне, в любом случае, все равно.
Write your problems down in detail
Изложи свои проблемы подробно,
Take them to a higher place
Отнеси их куда повыше.
You've had your cry, no, I shouldn't say wail
Ты уже выплакалась, нет, не стоит так рыдать,
In the meantime hush your face
А пока помолчи.
Right, quite right, you're bloody well right
Прав, совершенно прав, ты чертовски прав,
You got a bloody right to say
Ты имеешь полное право так говорить.
Right, you're bloody well right
Прав, ты чертовски прав,
You know you got a right to say
Знаешь, ты имеешь право так говорить.
Aha you're bloody well right
Ага, ты чертовски прав,
Yes you know you're right to say
Да, ты знаешь, что ты имеешь право так говорить.
Yeah yeah you're bloody well right
Да-да, ты чертовски прав,
You got a right to say
Ты имеешь право так говорить.
You got a bloody right to say
Ты имеешь полное право так говорить,
You got a bloody right to say
Ты имеешь полное право так говорить,
You got a bloody right to say
Ты имеешь полное право так говорить,
You got a bloody right to say
Ты имеешь полное право так говорить.





Writer(s): Davies Richard, Hodgson Roger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.