Supertramp - Bloody Well Right - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Supertramp - Bloody Well Right




Bloody Well Right
Чертовски Прав
So you think your schooling is phoney
Так ты думаешь, твое образование фальшивое?
I guess it's hard not to agree
Наверное, трудно не согласиться.
You say, "It all depends on money
Ты говоришь: "Всё зависит от денег
And who is in your family tree"
И от того, кто в твоем генеалогическом древе".
Right (right), you're bloody well right
Прав (прав), ты чертовски прав.
You got a bloody right to say
У тебя есть полное право говорить.
Right, you're bloody well right
Прав, ты чертовски прав.
You know, you got a right to say
Знаешь, у тебя есть право говорить.
Ha, ha, you're bloody well right
Ха, ха, ты чертовски прав.
You know, you're right to say
Знаешь, ты права говорить так.
Yeah, yeah, you're bloody well right
Да, да, ты чертовски права.
You know, you're right to say
Знаешь, ты права говорить так.
And me, I don't care anyway
А мне, в любом случае, все равно.
Write your problems down in detail
Запиши свои проблемы подробно
And take 'em to a higher place
И отнеси их куда повыше.
You've had your cry, no, I shouldn't say wail
Ты уже выплакалась, нет, не должна рыдать,
In the meantime hush your face
А пока помолчи.
Right (quite right), you're bloody well right
Прав (совершенно прав), ты чертовски прав.
You got a bloody right to say
У тебя есть полное право говорить.
Right, you're bloody well right
Прав, ты чертовски прав.
You know, you got a right to say
Знаешь, у тебя есть право говорить.
Ha, ha, you're bloody well right
Ха, ха, ты чертовски права.
You know, you're right to say
Знаешь, ты права говорить так.
Yeah, yeah, you're bloody well right
Да, да, ты чертовски права.
You know, you got a right to say
Знаешь, у тебя есть право говорить так.
You got a bloody right to say
У тебя есть полное право говорить.
You got a bloody right to say
У тебя есть полное право говорить.
You got a bloody right to say
У тебя есть полное право говорить.
You got a bloody right to say, yeah
У тебя есть полное право говорить, да.





Writer(s): Richard Davies, Roger Hodgson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.