Supertramp - Fool's Overture - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Supertramp - Fool's Overture




We shall go on till the end
Мы будем идти до конца.
We shall fight on the seas and oceans
Мы будем сражаться на морях и океанах.
We shall defend our island
Мы будем защищать наш остров.
Whatever the cost may be
Чего бы это ни стоило
We shall never surrender
Мы никогда не сдадимся.
History recalls
История напоминает ...
How great the fall can be
Каким великим может быть падение!
While everybody's sleeping
Пока все спят.
The boat's put out to sea
Лодка вышла в море.
Born on the wings of time
Рожденный на крыльях времени
It seems the answers
Кажется, ответы есть.
Were so easy to find
Их было так легко найти
Too late the prophets cry
Слишком поздно кричат пророки
The island's sinking
Остров тонет.
Let's take to the sky
Давай взлетим в небо
Called the man a fool
Назвал его дураком.
Stripped him off his pride
Лишил его гордости.
Everyone was laughing
Все смеялись.
Up until the day he died
Вплоть до дня его смерти.
Ooh though the wound went deep
О, хотя рана была глубокой.
Still he's calling us out of our sleep
И все же он зовет нас из сна.
My friends, we're not alone
Друзья мои, мы не одни.
He waits in silence to lead us all home
Он ждет в тишине, чтобы привести нас домой.
So you tell me that you find it hard to grow
Итак, ты говоришь мне, что тебе трудно расти.
Well I know, I know, I know
Что ж, я знаю, знаю, знаю.
And you tell me that you've many seeds to sow
И ты говоришь мне, что тебе есть что посеять.
Well I know, I know, I know
Что ж, я знаю, знаю, знаю.
(And was the Holy Lamb of God)
был святой Агнец Божий)
(On England's pleasant pastures seen)
(На прекрасных пастбищах Англии)
(And did the Countenance Divine)
был ли лик Божественным?)
(Shine forth upon our clouded hills)
(Воссияй над нашими затянутыми облаками холмами)
Dreamer...
Мечтатель...
Can you hear what I'm saying
Ты слышишь что я говорю
Can you see the parts that I'm playing
Ты видишь роли, которые я играю?
Holy Man, Rocker Man, Come on Queenie
Святой человек, рокер, ну же, Куини
Joker Man, Spider Man, Blue Eyed Meanie
Человек-Джокер, Человек-Паук, Голубоглазый Жулик.
So you found your solution
Итак, ты нашел решение.
What would be your last contribution
Каким будет твой последний вклад
Live it up and rip it up and why so lazy
Живи на полную катушку и рви на части, а почему ты такой ленивый?
Give it out and dish it out and let's go crazy, yeah
Раздай это, раздай это, и давай сойдем с ума, да





Writer(s): Roger Hodgson, Richard Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.