Paroles et traduction Supertramp - Get Your Act Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Your Act Together
Соберись
You
say
you′re
so
tired,
you're
never
satisfied
Ты
говоришь,
что
так
устала,
что
ничем
не
довольна,
But
I
can′t
seem
to
make
you
understand
Но
я
никак
не
могу
заставить
тебя
понять.
I
see
your
point
of
view,
but
life's
been
to
good
to
you
Я
понимаю
твою
точку
зрения,
но
жизнь
была
к
тебе
слишком
добра,
Just
stand
up
and
face
things
like
a
man
Просто
встань
и
посмотри
правде
в
глаза,
как
мужчина.
You
better
get
your
act
together
Тебе
лучше
собраться,
If
you
ever
wanna
take
it
on
the
road
Если
ты
когда-нибудь
захочешь
чего-то
добиться.
You
can't
sit
around
Ты
не
можешь
просто
сидеть
сложа
руки,
Or
the
bad
times
are
gonna
get
to
you
Иначе
плохие
времена
доконают
тебя,
And
you′re
never
gonna
see
it
through
И
ты
никогда
не
дойдешь
до
конца.
I
know,
that
things
don′t
seem
so
good
right
now
Я
знаю,
что
сейчас
все
кажется
не
таким
уж
хорошим,
But
you
gotta
move
along
some
how
Но
ты
должна
двигаться
дальше
как-то.
Try
to
do
the
best
you
can
Постарайся
сделать
все,
что
в
твоих
силах,
Sure
nuff,
thins
will
slowly
turnaround
Конечно,
все
постепенно
наладится.
You
won't
always
be
so
down
Ты
не
будешь
вечно
грустить,
I
know
that
it′s
true
Я
знаю,
что
это
правда.
It
won't
always
be
such
stormy
weather
Не
всегда
будет
такая
ненастная
погода,
It
may
be
a
cliche
but
the
sun
is
gonna
shine
Пусть
это
и
клише,
но
солнце
обязательно
выглянет.
So
you
can′t
sit
around
Так
что
ты
не
можешь
просто
сидеть
сложа
руки,
Or
the
bad
times
are
gonna
get
to
you
Иначе
плохие
времена
доконают
тебя,
And
you're
never
gonna
see
it
through
И
ты
никогда
не
дойдешь
до
конца.
It
don′t
matter
where
you've
been
Неважно,
где
ты
была,
It's
where
you′re
going
to
Важно,
куда
ты
идешь.
Yeah,
and
it
won′t
do
you
no
good
Да,
и
тебе
не
поможет
Just
livin'
in
the
past
Просто
жить
прошлым.
You
know
you
can′t
sit
around
Ты
же
знаешь,
что
ты
не
можешь
просто
сидеть
сложа
руки,
'Cos
the
bad
times
are
gonna
get
to
you
Потому
что
плохие
времена
доконают
тебя,
And
you′re
never
gonna
see
it
through
И
ты
никогда
не
дойдешь
до
конца.
And
they're
never
ever
gonna
go
И
они
никогда
не
уйдут,
Yeah,
they′ll
be
here
to
stay
Да,
они
останутся
здесь
навсегда.
Yeah,
it's
always
gonna
be
that
way
Да,
так
будет
всегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.