Paroles et traduction Supertramp - Goodbye stranger - live
It
was
an
early
morning
yesterday
Вчера
было
раннее
утро.
I
was
up
before
the
dawn
Я
проснулся
еще
до
рассвета.
And
I
really
have
enjoyed
my
stay
И
я
действительно
наслаждался
своим
пребыванием
But
I
must
be
moving
on
Но
я
должен
двигаться
дальше.
Like
a
king
without
a
castle
Как
король
без
замка.
Like
a
queen
without
a
throne
Как
королева
без
трона.
I′m
an
early
morning
lover
Я
любитель
раннего
утра.
And
I
must
be
moving
on,
yeah,
yeah
И
я
должен
двигаться
дальше,
да,
да,
Now
I
believe
in
what
you
say
теперь
я
верю
в
то,
что
ты
говоришь.
Is
the
undisputed
truth
Это
неоспоримая
правда
But
I
have
to
have
things
my
own
way
Но
у
меня
все
должно
быть
по-своему.
To
keep
me
in
my
youth
Чтобы
сохранить
меня
в
молодости.
Like
a
ship
without
an
anchor
Словно
корабль
без
якоря.
Like
a
slave
without
a
chain
Как
раб
без
цепи.
Just
the
thought
of
those
sweet
ladies
Одна
только
мысль
об
этих
милых
леди
...
Sends
a
shiver
through
my
veins
Дрожь
пробегает
по
моим
венам.
And
I
will
go
on
shining
И
я
продолжу
сиять.
Shining
like
brand
new
Сияет
как
новенький
I'll
never
look
behind
me
Я
никогда
не
оглянусь
назад.
My
troubles
will
be
few
Мои
проблемы
будут
немногочисленны.
Goodbye,
stranger,
it′s
been
nice
Прощай,
незнакомец,
все
было
хорошо.
Hope
you
find
your
paradise
Надеюсь,
ты
найдешь
свой
рай.
Tried
to
see
your
point
of
view
Я
пытался
понять
твою
точку
зрения.
Hope
your
dreams
will
all
come
true
Надеюсь,
все
твои
мечты
сбудутся.
Goodbye,
Mary,
Goodbye,
Jane
Прощай,
Мэри,
Прощай,
Джейн.
Will
we
ever
meet
again?
Встретимся
ли
мы
когда-нибудь
снова?
Feel
no
sorrow,
feel
no
shame
Не
чувствуй
ни
печали,
ни
стыда.
Come
tomorrow,
feel
no
pain
Приходи
завтра,
не
чувствуй
боли.
Sweet
devotion
(Goodbye,
Mary)
Сладкая
преданность
(Прощай,
Мэри)
It's
not
for
me
(Goodbye,
Jane)
Это
не
для
меня
(Прощай,
Джейн).
Just
give
me
motion
(Will
we
ever)
Просто
дай
мне
движение
(будем
ли
мы
когда-нибудь?)
To
set
me
free
(Meet
again?)
Чтобы
освободить
меня
(встретиться
снова?)
In
the
land
and
the
ocean
(Feel
no
sorrow)
На
суше
и
в
океане
(Не
чувствуй
печали)
Far
away
(Feel
no
shame)
Далеко
(не
стыдись)
It's
the
life
I′ve
chosen
(Come
tomorrow)
Это
жизнь,
которую
я
выбрал
(приходи
завтра).
Every
day
(Feel
no
pain)
Каждый
день
(Не
чувствуй
боли)
So
goodbye,
Mary
(Goodbye,
Mary)
Так
что
прощай,
Мэри
(Прощай,
Мэри).
Goodbye,
Jane
(Goodbye,
Jane)
Прощай,
Джейн
(Прощай,
Джейн).
Will
we
ever
(Will
we
ever)
Will
we
ever
(Will
we
ever)
Meet
again?
(Meet
again?)
Встретимся
снова?
(встретимся
снова?)
Now
some
they
do
and
some
they
don′t
Кто-то
знает,
кто-то
нет.
And
some
you
just
can't
tell
А
некоторые
ты
просто
не
можешь
сказать.
And
some
they
will
and
some
they
won′t
Кто-то
да,
а
кто-то
нет.
With
some
it's
just
as
well
С
некоторыми
это
даже
к
лучшему
You
can
laugh
at
my
behavior
Ты
можешь
смеяться
над
моим
поведением.
That′ll
never
bother
me
Меня
это
никогда
не
побеспокоит.
Say
the
devil
is
my
savior
Скажи,
что
дьявол-мой
спаситель.
But
I
don't
pay
no
heed
Но
я
не
обращаю
внимания.
And
I
will
go
on
shining
И
я
продолжу
сиять.
Shining
like
brand
new
Сияет
как
новенький
I′ll
never
look
behind
me
Я
никогда
не
оглянусь
назад.
My
troubles
will
be
few
Мои
проблемы
будут
немногочисленны.
Goodbye,
stranger,
it's
been
nice
Прощай,
незнакомец,
все
было
хорошо.
Hope
you
find
your
paradise
Надеюсь,
ты
найдешь
свой
рай.
Tried
to
see
your
point
of
view
Я
пытался
понять
твою
точку
зрения.
Hope
your
dreams
will
all
come
true
Надеюсь,
все
твои
мечты
сбудутся.
Goodbye,
Mary,
Goodbye,
Jane
Прощай,
Мэри,
Прощай,
Джейн.
Will
we
ever
meet
again?
Встретимся
ли
мы
когда-нибудь
снова?
Feel
no
sorrow,
feel
no
shame
Не
чувствуй
ни
печали,
ни
стыда.
Come
tomorrow,
feel
no
pain
Приходи
завтра,
не
чувствуй
боли.
Sweet
devotion
(Goodbye,
Mary)
Сладкая
преданность
(Прощай,
Мэри)
It's
not
for
me
(Goodbye,
Jane)
Это
не
для
меня
(Прощай,
Джейн).
Just
give
me
motion
(Will
we
ever)
Просто
дай
мне
движение
(будем
ли
мы
когда-нибудь?)
To
set
me
free
(Meet
again?)
Чтобы
освободить
меня
(встретиться
снова?)
In
the
land
and
the
ocean
(Feel
no
sorrow)
На
суше
и
в
океане
(Не
чувствуй
печали)
Far
away
(Feel
no
shame)
Далеко
(не
стыдись)
It′s
the
life
I′ve
chosen
(Come
tomorrow)
Это
жизнь,
которую
я
выбрал
(приходи
завтра).
Every
day
(Feel
no
pain)
Каждый
день
(Не
чувствуй
боли)
So
now
I'm
leaving
(Goodbye,
Mary)
Так
что
теперь
я
ухожу
(прощай,
Мэри).
Got
to
go
(Goodbye,
Jane)
Пора
идти
(Прощай,
Джейн).
Hit
the
road
(Will
we
ever)
Отправляйся
в
путь
(будем
ли
мы
когда-нибудь?)
I′ll
say
it
once
again
(Meet
again?)
Я
скажу
это
еще
раз
(встретимся
снова?)
Oh,
yes,
I'm
leaving
(Feel
so
sorrow)
О,
да,
я
ухожу
(чувствую
такую
печаль).
Got
to
go
(Feel
no
shame)
Надо
идти
(не
стыдись).
Got
to
go
(Come
tomorrow)
Пора
идти
(приходи
завтра).
I′m
sorry
I
must
dash
(Feel
no
pain)
Мне
очень
жаль,
что
я
должен
бежать
(не
чувствую
боли).
So
goodbye,
Mary
(Goodbye,
Mary)
Так
что
прощай,
Мэри
(Прощай,
Мэри).
Goodbye,
Jane
(Goodbye,
Jane)
Прощай,
Джейн
(Прощай,
Джейн).
Will
we
ever
(Will
we
ever)
Will
we
ever
(Will
we
ever)
Meet
again?
(Meet
again?)
Встретимся
снова?
(встретимся
снова?)
Oh,
I'm
leaving
О,
я
ухожу.
I′ve
got
to
go
Я
должен
идти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hodgson Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.