Paroles et traduction Supertramp - Goodbye stranger - live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye stranger - live
Прощай, незнакомка - вживую
It
was
an
early
morning
yesterday
Вчера
рано
утром
я
проснулся
I
was
up
before
the
dawn
Еще
до
рассвета
встал
And
I
really
have
enjoyed
my
stay
И
мне,
конечно,
здесь
понравилось,
But
I
must
be
moving
on
Но
мне
пора
идти
дальше.
Like
a
king
without
a
castle
Словно
король
без
замка,
Like
a
queen
without
a
throne
Словно
королева
без
трона,
I′m
an
early
morning
lover
Я
любитель
ранних
утр,
And
I
must
be
moving
on,
yeah,
yeah
И
мне
пора
идти
дальше,
да,
да.
Now
I
believe
in
what
you
say
Я
верю,
что
твои
слова
Is
the
undisputed
truth
— Неоспоримая
истина,
But
I
have
to
have
things
my
own
way
Но
я
должен
делать
всё
по-своему,
To
keep
me
in
my
youth
Чтобы
сохранить
свою
молодость.
Like
a
ship
without
an
anchor
Словно
корабль
без
якоря,
Like
a
slave
without
a
chain
Словно
раб,
сбросивший
цепи,
Just
the
thought
of
those
sweet
ladies
Одна
мысль
о
милых
дамах
Sends
a
shiver
through
my
veins
Пробегает
дрожью
по
моим
венам.
And
I
will
go
on
shining
И
я
буду
сиять,
Shining
like
brand
new
Сиять,
как
новенький,
I'll
never
look
behind
me
Я
никогда
не
оглянусь
назад,
My
troubles
will
be
few
У
меня
будет
мало
проблем.
Goodbye,
stranger,
it′s
been
nice
Прощай,
незнакомка,
было
приятно,
Hope
you
find
your
paradise
Надеюсь,
ты
найдешь
свой
рай.
Tried
to
see
your
point
of
view
Я
пытался
понять
твою
точку
зрения,
Hope
your
dreams
will
all
come
true
Надеюсь,
все
твои
мечты
сбудутся.
Goodbye,
Mary,
Goodbye,
Jane
Прощай,
Мэри,
прощай,
Джейн,
Will
we
ever
meet
again?
Увидимся
ли
мы
снова?
Feel
no
sorrow,
feel
no
shame
Не
чувствуй
печали,
не
чувствуй
стыда,
Come
tomorrow,
feel
no
pain
Завтра
не
будет
боли.
Sweet
devotion
(Goodbye,
Mary)
Нежная
преданность
(Прощай,
Мэри),
It's
not
for
me
(Goodbye,
Jane)
Это
не
для
меня
(Прощай,
Джейн),
Just
give
me
motion
(Will
we
ever)
Мне
нужно
только
движение
(Увидимся
ли),
To
set
me
free
(Meet
again?)
Чтобы
освободиться
(снова?).
In
the
land
and
the
ocean
(Feel
no
sorrow)
На
суше
и
в
океане
(Не
чувствуй
печали),
Far
away
(Feel
no
shame)
Далеко
(Не
чувствуй
стыда),
It's
the
life
I′ve
chosen
(Come
tomorrow)
Это
жизнь,
которую
я
выбрал
(Завтра
не
будет),
Every
day
(Feel
no
pain)
Каждый
день
(боли).
So
goodbye,
Mary
(Goodbye,
Mary)
Итак,
прощай,
Мэри
(Прощай,
Мэри),
Goodbye,
Jane
(Goodbye,
Jane)
Прощай,
Джейн
(Прощай,
Джейн),
Will
we
ever
(Will
we
ever)
Увидимся
ли
(Увидимся
ли),
Meet
again?
(Meet
again?)
снова?
(снова?).
Now
some
they
do
and
some
they
don′t
Некоторые
делают,
некоторые
— нет,
And
some
you
just
can't
tell
А
про
некоторых
и
не
скажешь,
And
some
they
will
and
some
they
won′t
Некоторые
хотят,
некоторые
— нет,
With
some
it's
just
as
well
С
некоторыми
так
даже
лучше.
You
can
laugh
at
my
behavior
Можешь
смеяться
над
моим
поведением,
That′ll
never
bother
me
Меня
это
никогда
не
волновало.
Say
the
devil
is
my
savior
Говори,
что
дьявол
— мой
спаситель,
But
I
don't
pay
no
heed
Но
я
не
обращаю
внимания.
And
I
will
go
on
shining
И
я
буду
сиять,
Shining
like
brand
new
Сиять,
как
новенький,
I′ll
never
look
behind
me
Я
никогда
не
оглянусь
назад,
My
troubles
will
be
few
У
меня
будет
мало
проблем.
Goodbye,
stranger,
it's
been
nice
Прощай,
незнакомка,
было
приятно,
Hope
you
find
your
paradise
Надеюсь,
ты
найдешь
свой
рай.
Tried
to
see
your
point
of
view
Я
пытался
понять
твою
точку
зрения,
Hope
your
dreams
will
all
come
true
Надеюсь,
все
твои
мечты
сбудутся.
Goodbye,
Mary,
Goodbye,
Jane
Прощай,
Мэри,
прощай,
Джейн,
Will
we
ever
meet
again?
Увидимся
ли
мы
снова?
Feel
no
sorrow,
feel
no
shame
Не
чувствуй
печали,
не
чувствуй
стыда,
Come
tomorrow,
feel
no
pain
Завтра
не
будет
боли.
Sweet
devotion
(Goodbye,
Mary)
Нежная
преданность
(Прощай,
Мэри),
It's
not
for
me
(Goodbye,
Jane)
Это
не
для
меня
(Прощай,
Джейн),
Just
give
me
motion
(Will
we
ever)
Мне
нужно
только
движение
(Увидимся
ли),
To
set
me
free
(Meet
again?)
Чтобы
освободиться
(снова?).
In
the
land
and
the
ocean
(Feel
no
sorrow)
На
суше
и
в
океане
(Не
чувствуй
печали),
Far
away
(Feel
no
shame)
Далеко
(Не
чувствуй
стыда),
It′s
the
life
I′ve
chosen
(Come
tomorrow)
Это
жизнь,
которую
я
выбрал
(Завтра
не
будет),
Every
day
(Feel
no
pain)
Каждый
день
(боли).
So
now
I'm
leaving
(Goodbye,
Mary)
Итак,
я
ухожу
(Прощай,
Мэри),
Got
to
go
(Goodbye,
Jane)
Мне
пора
(Прощай,
Джейн),
Hit
the
road
(Will
we
ever)
В
путь
(Увидимся
ли),
I′ll
say
it
once
again
(Meet
again?)
Я
скажу
это
еще
раз
(снова?).
Oh,
yes,
I'm
leaving
(Feel
so
sorrow)
О,
да,
я
ухожу
(Не
чувствуй
печали),
Got
to
go
(Feel
no
shame)
Мне
пора
(Не
чувствуй
стыда),
Got
to
go
(Come
tomorrow)
Мне
пора
(Завтра
не
будет),
I′m
sorry
I
must
dash
(Feel
no
pain)
Извини,
мне
нужно
бежать
(боли).
So
goodbye,
Mary
(Goodbye,
Mary)
Итак,
прощай,
Мэри
(Прощай,
Мэри),
Goodbye,
Jane
(Goodbye,
Jane)
Прощай,
Джейн
(Прощай,
Джейн),
Will
we
ever
(Will
we
ever)
Увидимся
ли
(Увидимся
ли),
Meet
again?
(Meet
again?)
снова?
(снова?).
Oh,
I'm
leaving
О,
я
ухожу,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hodgson Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.