Supertramp - Hide In Your Shell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Supertramp - Hide In Your Shell




Hide In Your Shell
Спрячься в свою раковину
Hide in your shell cos the world is out to bleed you for a ride
Спрячься в свою раковину, ведь мир хочет высосать из тебя все соки
What will you gain making your life a little longer
Что ты выиграешь, немного продлив свою жизнь?
Heaven or Hell, was the journey cold that gave you eyes of steel
Рай или ад, был ли тот путь холоден, что дал тебе глаза из стали?
Shelter behind painting your mind and playing joker
Укройся за ширмой, рисуя свой мир и играя роль шута
Too frightening to listen to a stranger
Слишком страшно слушать незнакомца
Too beautiful to put your pride in danger
Слишком прекрасно, чтобы подвергать свою гордость опасности
You're waiting for someone to understand you
Ты ждешь, что кто-то тебя поймет
But you've got demons in your closet
Но у тебя демоны в шкафу
And you're screaming out to stop it
И ты кричишь, чтобы это прекратилось
Saying life's begun to cheat you
Говоря, что жизнь начала тебя обманывать
Friends are out to beat you
Друзья хотят тебя победить
Grab on to what you scramble for
Держись за то, за что ты борешься
Don't let the tears linger on inside now
Не позволяй слезам задерживаться внутри
Cos it's sure time you gained control
Потому что тебе пора взять себя в руки
If I can help you, if I can help you
Если я могу тебе помочь, если я могу тебе помочь
If I can help you, just let me know
Если я могу тебе помочь, просто дай мне знать
Well, let me show you the nearest signpost
Позволь мне показать тебе ближайший указатель
To get your heart back and on the road
Чтобы вернуть твое сердце и направить тебя в путь
If I can help you, if I can help you
Если я могу тебе помочь, если я могу тебе помочь
If I can help you, just let me know
Если я могу тебе помочь, просто дай мне знать
All through the night as you lie awake and hold yourself so tight
Всю ночь напролет, пока ты лежишь без сна и крепко обнимаешь себя
What do you need, a second-hand movie-star to tend you
Что тебе нужно, кинозвезда из прошлого, чтобы ухаживать за тобой?
I as a boy, I believed the saying the cure for pain was love
В детстве я верил поговорке, что лекарство от боли - это любовь
How would it be if you could see the world through my eyes
Каково было бы, если бы ты могла увидеть мир моими глазами?
Too frightening, the fire's becoming colder
Слишком страшно, огонь становится холоднее
Too beautiful, to think you're getting older
Слишком прекрасно, чтобы думать, что ты становишься старше
You're looking for someone to give an answer
Ты ищешь кого-то, кто даст ответ
But what you see is just illusion
Но то, что ты видишь, всего лишь иллюзия
You're surrounded by confusion
Ты окружена смятением
Saying life's begun to cheat you
Говоря, что жизнь начала тебя обманывать
Friends are out to beat you
Друзья хотят тебя победить
Grab on to what you can scramble for
Держись за то, за что ты можешь ухватиться
Don't let the tears linger on inside now
Не позволяй слезам задерживаться внутри
Cos it's sure time you gained control
Потому что тебе пора взять себя в руки
If I can help you, if I can help you
Если я могу тебе помочь, если я могу тебе помочь
If I can help you, just let me know
Если я могу тебе помочь, просто дай мне знать
Well, let me show you the nearest signpost
Позволь мне показать тебе ближайший указатель
To get your heart back and on the road
Чтобы вернуть твое сердце и направить тебя в путь
If I can help you, if I can help you
Если я могу тебе помочь, если я могу тебе помочь
If I can help you, just let me know
Если я могу тебе помочь, просто дай мне знать
I wanna know
Я хочу знать
I wanna know you
Я хочу знать тебя
Well let me know you
Дай мне узнать тебя
I wanna feel you
Я хочу чувствовать тебя
I wanna touch you
Я хочу прикоснуться к тебе
Please let me near you
Пожалуйста, подпусти меня к себе
Can you hear what I'm saying
Ты слышишь, что я говорю?
Well I'm hopin', I'm dreamin', I'm prayin'
Я надеюсь, я мечтаю, я молюсь
I know what you're thinkin'
Я знаю, о чем ты думаешь
See what you're seein'
Вижу, что ты видишь
Never ever let yourself go
Никогда не отпускай себя
Hold yourself down, hold yourself down
Держи себя в руках, держи себя в руках
Why d'ya hold yourself down
Зачем ты держишь себя в руках?
Why don't you listen, you can
Почему ты не слушаешь, ты можешь
Trust me
Довериться мне
There's a place I know the way to
Есть место, я знаю туда путь
A place there is need to feel you
Место, где нужно почувствовать тебя
Feel that you're alone
Почувствовать, что ты не одна
Hear me
Услышь меня
I know exactly what you're feelin'
Я точно знаю, что ты чувствуешь
Cos all your troubles are within you
Потому что все твои проблемы внутри тебя
Please begin to see that I'm just bleeding to
Пожалуйста, начни видеть, что я просто жажду
Love me, love you
Любить меня, любить тебя
Loving is the way to
Любить - это путь к
Help me, help you
Помочь мне, помочь тебе
Why must we be so cool, oh so cool
Почему мы должны быть такими холодными, о, такими холодными
Oh, we're such damn fools
О, мы такие проклятые дураки





Writer(s): Richard Davies, Roger Hodgson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.