Paroles et traduction Supertramp - Listen To Me Please
Well
if
you
want
some
advice
Что
ж,
если
тебе
нужен
совет.
You
gotta
listen
to
me
Ты
должен
выслушать
меня.
Getta
hold
of
your
life
Держись
за
свою
жизнь!
And
you
can
have
a
new
dream
И
у
тебя
может
быть
новая
мечта,
Forget
the
ups
and
the
downs
забудь
о
взлетах
и
падениях.
There′s
a
new
game
in
town
В
городе
Новая
игра
For
every
turn
in
the
road
Для
каждого
поворота
на
дороге.
There's
a
new
way
to
go
Есть
новый
способ
уйти.
I
don′t
hear
what
you
say
Я
не
слышу,
что
ты
говоришь,
Gonna
find
my
own
way
я
найду
свой
собственный
путь.
You
just
try
to
persuade
Ты
просто
пытаешься
убедить.
Everyone
around
you
Все
вокруг
тебя
...
We'll
make
it
easy
for
you
Мы
сделаем
это
легко
для
тебя.
Plane
everything
that
you
do
Самолет,
все,
что
ты
делаешь.
Won't
have
to
work
very
hard
Не
придется
работать
очень
усердно.
You′ll
make
it
big
from
the
start
Ты
сделаешь
это
с
самого
начала.
Don′t
have
to
take
it
from
me
Не
нужно
отнимать
это
у
меня.
Here's
a
lsit
you
can
see
Вот
lsit,
который
ты
видишь.
Every
one
of
those
names
Каждое
из
этих
имен
...
They
found
their
fortune
and
fame
Они
обрели
свою
удачу
и
славу.
Well
it
all
sound
so
sweet
Что
ж,
все
это
звучит
так
мило.
So
simple,
so
neat
Так
просто,
так
опрятно.
Ah
but
I
can′t
believe
Ах,
но
я
не
могу
поверить.
Anything
you
tell
me
Все,
что
ты
скажешь
мне.
I
know
your
life's
a
big
mistake
Я
знаю,
что
твоя
жизнь
- большая
ошибка.
Let′s
go,
this
music
you
must
face
Вперед,
эта
музыка,
с
которой
ты
должен
столкнуться.
Listen
to
me
please,
get
down
upon
your
knees
Послушай
меня,
пожалуйста,
встань
на
колени.
They'll
never
treat
you
like
they
did
before
Они
никогда
не
будут
обращаться
с
тобой
так,
как
раньше.
I′ll
make
your
dreams
come
true
Я
исполню
твои
мечты.
Now
all
I
need
is
you
Теперь
все,
что
мне
нужно-это
ты.
Please
believe
me
and
all
this
will
be
yours
Пожалуйста,
поверь
мне,
и
все
это
будет
твоим.
You'll
have
a
penthouse
in
town
У
тебя
будет
пентхаус
в
городе.
You'll
be
the
king
with
a
crown
Ты
будешь
королем
с
короной.
Live
on
country
estate
Живу
в
поместье.
You′ll
have
a
twenty
foot
gate
У
тебя
будут
ворота
в
двадцать
футов.
Getting
tanned
at
the
pool
Загорел
в
бассейне.
You′ll
be
making
them
drool
Ты
заставишь
их
пускать
слюни.
Taking
trip
overseas
Поездка
за
границу.
Do
anything
that
you
please
Делай
все,
что
пожелаешь.
Well
I
feel
so
alone
Что
ж,
мне
так
одиноко.
Where
did
I
go
so
wrong
Где
я
так
ошибся?
Do
you
know?
Can
you
tell
Ты
знаешь?
ты
можешь
сказать?
Maybe
can
you
help
me
Может,
ты
поможешь
мне?
I
know,
it's
hard
for
you
to
take
Я
знаю,
тебе
тяжело
это
принять.
Let′s
go,
this
move
you
mhave
to
make
Поехали,
ты
должен
сделать
этот
шаг.
Listen
to
me
please,
I'm
down
upon
your
knees
Послушай
меня,
пожалуйста,
я
стою
на
коленях.
They′ll
never
treat
you
like
they
did
before
Они
никогда
не
будут
обращаться
с
тобой
так,
как
раньше.
I'll
make
your
dreams
come
true
Я
исполню
твои
мечты.
Now
all
I
need
is
you
Теперь
все,
что
мне
нужно-это
ты.
Please
believe
me
and
all
this
will
be
yours
Пожалуйста,
поверь
мне,
и
все
это
будет
твоим.
Your
vision
will
be
clear,
your
pain
will
disappear
Твое
зрение
станет
ясным,
твоя
боль
исчезнет.
You′ll
know
that
I'll
be
watching
over
you
Ты
будешь
знать,
что
я
буду
наблюдать
за
тобой.
I'll
chase
your
blues
away
Я
прогоню
твой
блюз
прочь.
So
just
change
your
life
today
Так
что
просто
измени
свою
жизнь
сегодня.
Everything
I
say
to
you
is
true
Все,
что
я
говорю
тебе-правда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVIES RICHARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.