Supertramp - No Inbetween - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Supertramp - No Inbetween




So pardon me boys
Так что простите меня, парни.
I'm gonna be late
Я опоздаю.
I don't have the choice
У меня нет выбора.
I've got to get into shape
Я должен привести себя в форму.
It's eight on the nose
Восемь на носу.
And I gotta go
И я должен идти.
So pass me my coat
Так передай мне мое пальто.
I've got to get to the show
Я должен попасть на шоу.
Ain't got no feeling
У меня нет чувств.
Ain't got no pain
У меня нет боли.
Ain't got no reason
У меня нет причин.
To try again
Попробовать еще раз.
Don't need no finger
Не нужен палец.
To point at me
Указывать на меня.
Can't let it linger
Не могу позволить этому задержаться.
I must get free
Я должен освободиться.
So send me away
Так отправь меня прочь.
Cause I need a break
Потому что мне нужен перерыв.
What more can I say
Что еще я могу сказать?
There's just so much I can take
Я столько всего могу вынести.
But don't be so sad
Но не будь таким грустным.
I'm feeling alright
Я чувствую себя хорошо.
It won't be so bad
Все будет не так плохо.
If I can get through tonight
Если я смогу пережить эту ночь ...
It seemed so simple
Все казалось таким простым.
Let's go out and have some fun
Давай выйдем и повеселимся.
Someone to play to
Кто-то, с кем можно поиграть?
We didn't know what we'd begun
Мы не знали, что мы начали.
Then as things grew
Затем, когда все росло.
We really thought we had it made
Мы действительно думали, что сделали это.
But soon we all knew
Но вскоре мы все узнали ...
That we'd be ending up like slaves
Что мы закончим, как рабы.
The simple fact is
Простой факт:
There really ain't no inbetween
На самом деле, между нами ничего нет.
You're either up there
Ты либо там наверху.
Or scurryin' round and lookin' lean
Или скуриваешься и смотришься Лином.
And when you're up there
И когда ты там, наверху.
They just can't wait to tear you down
Они просто не могут дождаться, когда снесут тебя.
Just like a treadmill
Прямо как беговая дорожка.
You find yourself goin' round and round
Ты обнаруживаешь, что ходишь кругами.
So pardon me boys
Так что простите меня, парни.
So just one more time
Так что еще разок ...
Yeah that is for sure
Да, это точно.
And then I'll be fine
И тогда я буду в порядке.
Ah but I've said it before
Но я уже говорил об этом раньше.





Writer(s): Richard Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.