Paroles et traduction Supertramp - School (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
School (Live)
Школа (концертная запись)
I
can
see
you
in
the
morning
when
you
go
to
school
Вижу
тебя
утром,
когда
ты
идешь
в
школу,
Don't
forget
your
books,
you
know
you've
got
to
learn
the
golden
rule
Не
забудь
свои
книги,
золотое
правило
учить
нужно,
Teacher
tells
you
stop
your
play
and
get
on
with
your
work
Учитель
говорит,
прекрати
играть
и
займись
делом,
Be
like
Johnnie-too-good,
well
don't
you
know
he
never
shirks
Будь
как
отличник
Джонни,
он
никогда
не
халтурил,
знаешь
ведь,
He's
coming
along
Он
идет
своим
путем.
The
school
is
over
you're
playing
in
the
park
Школа
закончилась,
ты
играешь
в
парке,
Don't
be
out
too
late,
don't
let
it
get
too
dark
Не
гуляй
допоздна,
пока
не
стемнело,
They
tell
you
not
to
hang
around
and
learn
what
life's
about
Тебе
говорят
не
болтаться
без
дела
и
познавать
жизнь,
And
grow
up
just
like
them,
won't
you
let
it
work
it
out
И
вырасти
такой
же,
как
они,
но
позволишь
ли
ты
этому
случиться?
And
you're
full
of
doubt
И
ты
полна
сомнений.
Don't
do
this
and
don't
do
that
Не
делай
то,
не
делай
это,
What
are
they
trying
to
do?
Чего
они
добиваются?
Make
a
good
boy
of
you
Сделать
из
тебя
хорошего
мальчика,
Do
they
know
where
it's
at?
Знают
ли
они,
как
правильно?
Don't
criticize,
they're
old
and
wise
Не
критикуй,
они
старые
и
мудрые,
Do
as
they
tell
you
to
Делай,
как
они
говорят,
Don't
want
the
devil
to
Не
нужно,
чтобы
дьявол
Come
out
and
put
your
eyes
Вышел
и
выжег
тебе
глаза.
Maybe
I'm
mistaken
expecting
you
to
fight
Может,
я
ошибаюсь,
ожидая,
что
ты
будешь
бороться,
Or
maybe
I'm
just
crazy,
I
don't
know
wrong
from
right
Или,
может,
я
просто
сумасшедший,
не
различаю
плохое
от
хорошего,
But
while
I
am
still
living,
I've
just
got
this
to
say
Но
пока
я
жив,
должен
сказать
тебе
вот
что:
You
know
up
to
you
if
you
wanna
be
that
Знаешь,
тебе
решать,
хочешь
ли
ты
быть
такой,
Wanna
see
wanna
be
that
way
Хочешь
видеть,
хочешь
быть
такой.
You're
coming
along
Ты
идешь
своим
путем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Davies, Roger Hodgson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.