Supertramp - Sister Moonshine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Supertramp - Sister Moonshine




Sister Moonshine
Сестрица Луна
Oh, when I was a small boy
Эх, когда я был мальчишкой,
Well, I could see the magic in a day
Я видел волшебство в каждом дне.
Oh, but now I'm just a poor boy
А теперь я просто бедняга,
Well maybe it's the price you have to pay
И, возможно, это цена, что плачу я,
If you lock your dreams away
За то, что мечты свои запер на замок,
If no-one wants to listen
Ведь никто не хочет слушать мой рассказ.
What's the story
Что за история?
I wish I'd been a minstrel
Жаль, что я не менестрель,
Just think of all the maidens I'd recall
Только подумай, скольких дев я бы воспел.
Oh, I wish I'd been a gypsy
Эх, жаль, что я не цыган,
Then maybe I could read the crystal ball
Тогда бы я смог прочесть хрустальный шар.
'Cause surrounded by these walls
Ведь в окружении этих стен
Just makes me feel uneasy
Мне так не по себе.
I said: Hey, Sister Moonshine
Я сказал: "Эй, Сестрица Луна,
Won't you send me a little sun
Не пошлешь ли мне немного солнца?"
I said: Hey, Sister Moonshine
Я сказал: "Эй, Сестрица Луна,
I'm a stranger to everyone
Я здесь чужой для всех."
So make us all laugh, make us all cry
Так заставь нас всех смеяться, заставь нас всех рыдать,
Make us all give, make us all try
Заставь нас всех отдавать, заставь нас всех пытаться,
Give us the secret show us the lie
Открой нам тайну, покажи нам ложь,
We'll strike up the music and light up the sky
Мы заиграем музыку и осветим небеса.
Oh, if I was a lion
Эх, если бы я был львом,
Well I could be the king of all the plain
Я был бы королем всей равнины.
Oh, and if I was an eagle
А если бы я был орлом,
Well maybe I could fly above the rain
Я мог бы парить над дождем,
Fly above the pain
Парить над болью,
But I know I'm only fooling
Но я знаю, что я просто дурачусь.
I said: Hey, Sister Moonshine
Я сказал: "Эй, Сестрица Луна,
Won't you send me a little sun
Не пошлешь ли мне немного солнца?"
I said: Hey, Sister Moonshine
Я сказал: "Эй, Сестрица Луна,
I'm a stranger to everyone
Я здесь чужой для всех."
Make us all laugh, make us all cry
Заставь нас всех смеяться, заставь нас всех рыдать,
Make us all give, make us all try
Заставь нас всех отдавать, заставь нас всех пытаться,
Give us the secret show us the light
Открой нам тайну, покажи нам свет,
We'll strike up the music and light up the sky
Мы заиграем музыку и осветим небеса.
I said: Hey Sister Moonshine
Я сказал: "Эй, Сестрица Луна,"
I said: Hey Sister Moonshine
Я сказал: "Эй, Сестрица Луна,"
(Repeat and fade)
(Повторять и затихать)





Writer(s): DAVIES RICHARD, HODGSON CHARLES ROGER POMFRET


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.