Supertramp - Where There's A Will - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Supertramp - Where There's A Will




Where there's a will, there's a way
Там, где есть воля, есть путь.
Or so they say
Или так говорят ...
A friend in need is a friend indeed
Друг в беде-действительно друг.
He'll be there every day
Он будет там каждый день.
And if it's trouble that's in store
И если это беда, то она в запасе.
You know they'll tell you even more
Ты знаешь, они скажут тебе еще больше.
Where there's a will, there's a way
Там, где есть воля, есть путь.
That's what they'll say
Вот что они скажут.
When the writing is on the wall
Когда надпись на стене ...
And if you could fall
И если бы ты мог упасть ...
When your best ain't good enough
Когда твое лучшее недостаточно хорошо.
And life's tough
И жизнь трудна.
When the lad of hope and dreams
Когда парень надежды и мечты ...
Isn't always what it seems
Это не всегда то, чем кажется.
Where there's a will, there's a way
Там, где есть воля, есть путь.
They always say
Они всегда говорят:
You may be sorry, you may be sad, you may be blue
Тебе может быть жаль, тебе может быть грустно, тебе может быть грустно.
You think you'll never see the sun come breaking thru
Ты думаешь, что никогда не увидишь, как солнце прорвется.
You struggle morning noon and night
Ты борешься утром днем и ночью.
And you still I can't get it right
И ты все еще не можешь все исправить.
But where there's a will, there's a way
Но там, где есть воля, есть путь.
Just say it every day
Просто скажи это каждый день.
Well so much for trouble, so much for heartache
Так много проблем, так много страданий.
So much for pain
Так много боли.
You just gotta get up, you just gotta reach out
Ты просто должен встать, ты просто должен протянуть руку.
You gotta try and try again
Ты должен попробовать еще раз.
You think you'll never see it thru
Ты думаешь, что никогда этого не увидишь.
But what the hell you gonna do
Но что, черт возьми, ты будешь делать?
Where there's a will, there's a way
Там, где есть воля, есть путь.
You've heard'em say
Вы слышали, как они говорят:
Well I don't no nothing 'bout this world
Что ж, я ничего не знаю об этом мире.
And all it's wrong
И все это неправильно.
I can tell you now
Я могу сказать тебе сейчас.
Why we all can't get along
Почему мы все не можем ладить?
But after all is said and done
Но ведь все сказано и сделано.
We gootta keep on, keepin' on
Мы продолжаем, продолжаем ...
'Cos where there's a will, there's a way
Потому что там, где есть воля,
I don't know what to say
Я не знаю, что сказать.
Thru all your sorrows
Через все твои печали.
All your dreams, and all your joys
Все твои мечты и все твои радости.
In times of sadness
Во времена печали.
In time of grief
Во время скорби.
And even times that you enjoy
И даже раз, когда ты наслаждаешься ...
As your life you live it through
Как твоя жизнь, ты проживаешь ее.
You know it all depends on you
Ты знаешь, все зависит от тебя.
And if where there's a will, there's a way
И если там, где есть воля, есть путь.
You better get down and pray
Тебе лучше спуститься и помолиться.
From the cradle to the grave
От колыбели до могилы.
You better say it every day
Лучше говори это каждый день.
When the crime's above the law
Когда преступление выше закона.
When the plane's about to fall
Когда самолет вот-вот упадет.
When the mighty oceans roar
Когда бурлит могучий океан.
When tomorrow's at your door
Когда завтрашний день у твоей двери.
Where there's a will, there's a way
Там, где есть воля, есть путь.
That's what they'll say
Вот что они скажут.





Writer(s): RICK DAVIES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.